В т распутин уроки французского краткое содержание. Анализ «Уроки французского» Распутин


«Уроки французского» анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблематика и другие вопросы раскрыты в этой статье.

В 1973 году был публикован один из лучших рассказов Распутина «Уроки французского ». Сам писатель выделяет его среди своих произведений: «Там мне ничего не пришлось выдумывать. Все происходило со мной. За прототипом ходить далеко не пришлось. Мне нужно было вернуть людям то добро, которое в свое время они сделали для меня».

Рассказ Распутина «Уроки французского» посвящен Анастасии Прокопьевне Копыловой, матери его друга известного драматурга Александра Вампилова, всю жизнь проработавшей в школе. В основу рассказа легло воспоминание детской жизни, оно, по словам писателя, «было из тех, которые греют даже при слабом прикосновении к ним».

Рассказ автобиографический. Лидия Михайловна названа в произведении своим собственным именем (фамилия ее — Молокова). В 1997 году писатель в беседе с корреспондентом журнала «Литература в школе» рассказывал о встречах с нею: «Недавно была у меня в гостях, и мы с нею долго и отчаянно вспоминали нашу школу, и ангарский поселок Усть-Уда почти полувековой давности, и многое из того трудного и счастливого времени».

Род, жанр, творческий метод

Произведение «Уроки французского» написано в жанре рассказа. Расцвет русского советского рассказа приходится на двадцатые (Бабель, Иванов, Зощенко) и затем шестидесятые— семидесятые (Казаков, Шукшин и др.) годы. Оперативнее прочих прозаических жанров рассказ реагирует на изменения в общественной жизни, так как он быстрее пишется.

Рассказ можно считать древнейшим и первым из литературных жанров. Краткий пересказ события — случая на охоте, поединка с врагом и тому подобное, — уже является устным рассказом. В отличие от прочих родов и видов искусства, условного по своей сути, рассказ исконно присущ человечеству, возникнув одновременно с речью и являясь не только передачей информации, но и средством общественной памяти. Рассказ есть изначальная форма литературной организации языка. Рассказом принято считать законченное прозаическое произведение объемом до сорока пяти страниц. Это приблизительная величина — два авторских листа. Такая вещь читается «на одном дыхании».

Рассказ Распутина «Уроки французского» — реалистическое произведение, написанное от первого лица. Его в полной мере можно считать автобиографическим рассказом.

Тематика

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, — нет, а за то, что сталось с нами поеле». Так писатель начинает свой рассказ «Уроки французского». Тем самым он определяет основные темы произведения: взаимоотношения учителя и ученика, изображение жизни, освещенной духовным и нравственным смыслом, становление героя, приобретение им духовного опыта в общении с Лидией Михайловной. Уроки французского, общение с Лидией Михайловной стали для героя уроками жизни, воспитанием чувств.

Идея

Игра на деньги учительницы со своим учеником, с точки зрения педагогики, -— поступок безнравственный. Но что стоит за этим поступком? — спрашивает писатель. Видя, что школьник (в голодные послевоенные годы) недоедает, учительница французского языка под видом дополнительных занятий приглашает его к себе домой и пытается подкормить. Она присылает ему посылки, как будто от матери. Но мальчик отказывается. Учительница предлагает играть на деньги и, естественно, «проигрывает», чтоб на эти копейки мальчик смог купить себе молока. И счастлива, что ей удается этот обман.

Идея рассказа заключается в словах Распутина: «Читатель учится у книг не жизни, а чувствам. Литература, на мой взгляд, — это прежде всего воспитание чувств. И прежде всего доброты, чистоты, благородства». Эти слова напрямую относятся к рассказу «Уроки французского».

Основные герои

Главными героями рассказа являются одиннадцатилетний мальчик и учительница французского языка Лидия Михайловна.

Лидии Михайловне было не более двадцати пяти лет и «в лице ее не было жестокости». К мальчику она отнеслась с пониманием и сочувствием, оценила его целеустремленность. Она рассмотрела в своем ученике замечательные способности к обучению и готова любыми способами помочь им развиваться. Лидия Михайловна наделена необыкновенной способностью к состраданию и добротой, за что и пострадала, лишившись работы.

Мальчик поражает своей целеустремленностью, желанием при любых обстоятельствах выучиться и выйти в люди. Рассказ о мальчике может быть представлен в виде цитатного плана:

1. «Чтобы учиться дальше... и мне пришлось снаряжаться в райцентр».
2. «Учился я и тут хорошо... по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки».
3. «Так мне было плохо, так горько и постыло! — хуже всякой болезни».
4. «Получив его (рубль), ... я покупал на базаре баночку молока».
5. «Они били меня по очереди... не было в тот день человека несчастнее меня».
6. «Я пугался и терялся... она представлялась мне человеком необыкновенным, не походила на всех остальных».

Сюжет и композиция

«Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр». Одиннадцатилетний мальчик впервые волею обстоятельств оторван от семьи, вырван от привычного окружения. Однако маленький герой понимает, что на него возложены надежды не только родных, но и всей деревни: ведь он, по единодушному мнению односельчан, призван быть «ученым человеком». Герой прилагает все усилия, преодолевая голод и тоску по дому, чтобы не подвести земляков.

С особым пониманием к мальчику подошла молодая учительница. Она начала дополнительно заниматься с героем французским языком, рассчитывая дома подкормить его. Гордость не позволила мальчику принять помощь от постороннего человека. Не увенчалась успехом затея Лидии Михайловны с посылкой. Учительница наполнила ее «городскими» продуктами и тем самым выдала себя. В поисках способа помочь мальчику учительница предлагает ему сыграть на деньги в «пристенок».

Кульминация рассказа наступает после того, как учительница начала играть с мальчиком в пристенок. Парадоксальность ситуации обостряет рассказ до предела. Учительница не могла не знать, что в то время подобные отношения учителя с учеником могли привести не только к увольнению с работы, но и к уголовной ответственности. Мальчик этого до конца не понимал. Но когда беда все же случилась, он начал понимать поведение учительницы глубже. И это привело его к осознанию некоторых аспектов жизни того времени.

Финал рассказа почти мелодраматический. Посылка с антоновскими яблоками, которых он, житель Сибири, никогда не пробовал, как бы перекликается с первой, неудачной посылкой с городской едой — макаронами. Все новые и новые штрихи готовят этот оказавшийся вовсе не неожиданным финал. В рассказе сердце недоверчивого деревенского мальчика открывается перед чистотой молоденькой учительницы. Рассказ удивительно современен. В нем большое мужество маленькой женщины, прозрение замкнутого, невежественного ребенка, в нем уроки человечности.

Художественное своеобразие

С мудрым юмором, добротой, человечностью, а главное, с полной психологической точностью описывает писатель взаимоотношения голодного ученика с молодой учительницей. Повествование течет неспешно, с бытовыми подробностями, но ритм его незаметно захватывает.

Язык повествования прост и в то же время выразителен. Писатель умело использовал фразеологические обороты, добиваясь выразительности и образности произведения. Фразеологизмы в рассказе «Уроки французского» большей частью выражают одно понятие и характеризуются определённым значением, которое часто равно значению слова:

«Учился я и тут хорошо. Что мне оставалось? Затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда ещё не умел» (лениво).

«В школе я птаху до этого не видел, но, забегая вперёд, скажу, что в третьей четверти он вдруг, как снег на голову, свалился на наш класс» (неожиданно).

«Наголодавшись и зная, что харч мой долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези в животе, а затем через день или два снова подсаживал зубы на полку»(голодать).

«Но запираться не было никакого смысла, Тишкин успел продать меня с потрохами» (предать).

Одной из особенностей языка рассказа является наличие областных слов и устаревшей лексики, характерной для времени действия рассказа. Например:

Квартировать — снимать квартиру.
Полуторка — грузовая машина грузоподъемностью в 1,5 т.
Чайная — род общественной столовой, где посетителям предлагаются чай и закуски.
Пошвыркать — похлебать.
Гольный кипяточек — чистый, без примесей.
Вякать — болтать, говорить.
Тюкать — несильно ударять.
Хлюзда — плут, обманщик, шулер.
Притайка — то, что спрятано.

Значение произведения

Творчество В. Распутина неизменно привлекает читателей, потому что рядом с обыденным, бытовым в произведениях писателя всегда присутствуют духовные ценности, нравственные законы, неповторимые характеры, сложный, подчас противоречивый, внутренний мир героев. Размышления автора о жизни, о человеке, о природе помогают нам обнаруживать в себе и в окружающем мире неисчерпаемые запасы добра и красоты.

В сложное время пришлось учиться главному герою рассказа. Послевоенные годы были своеобразным испытанием не только для взрослых, но и для детей, потому что и хорошее, и плохое в детстве воспринимается гораздо ярче и острее. Но трудности закаляют характер, поэтому главный герой часто проявляет такие качества, как сила воли, гордость, чувство меры, выдержка, решительность.

Через много лет Распутин вновь обратится к событиям давно минувших лет. «Сейчас, когда довольно большая часть моей жизни прожита, я хочу осмыслить и понять, насколько правильно и полезно я ее провел. У меня много друзей, которые всегда готовы прийти на помощь, мне есть что вспомнить. Теперь я понимаю, что самый близкий мой друг — моя бывшая учительница, учительница французского языка. Да, спустя десятилетия я вспоминаю именно о ней, как о верном друге, единственном человеке, который понимал меня во время учебы в школе. И даже спустя годы, когда мы встретились с ней, она проявила ко мне жест внимания, прислав яблоки и макароны, как раньше. И кем бы я ни был, что бы от меня ни зависело, она всегда будет относиться ко мне лишь как к ученику, потому что я для нее был, есть и всегда буду оставаться учеником. Сейчас я вспоминаю, как тогда она, взяв вину на себя, покинула школу, а мне на прощанье сказала: «Учись хорошо и ни в чем не вини себя!». Этим она преподала мне урок и показала, как должен поступать настоящий добрый человек. Ведь недаром говорят: школьный учитель — учитель жизни».

Повествование ведется от лица одиннадцатилетнего мальчи-ка, оказавшегося один на один с суровой жизнью. У его матери было трое детей, и он был старшим. После окончания пятого класса его отправляют в районный центр, продолжать обучение. Живет он у знакомой своей матери.

В деревне мальчик считался грамотеем. Писал за старух и чи-тал им письма. Кроме того, в деревне верили, что у него счаст-ливый глаз: колхозники несли ему свои облигации, и иногда маль-чик находил в таблице выигрышей номер облигации кого-нибудь из знакомых. Из-за этого соседи говорили матери, что сын у нее башковитый, надо его учить. Мать собрала его и, наперекор всем несчастьям, отправила в районную школу. Мальчик и там учился хорошо, потому что еще не умел относиться к возложенному на него делу спустя рукава, да и других дел у него не было. Вот только французский ему совершенно не давался. И во всем было виновато произношение — слова он выговаривал на манер дере-венских скороговорок. Лидия Михайловна, учительница француз-ского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза.

Самое страшное для мальчика начиналось, когда он возвра-щался из школы. Из-за тоски по дому и постоянного недоедания он сильно похудел, так что мать, приехав однажды, испугалась за него. Она раз в неделю посылала с шофером, дядей Ваней, картошку для сына, но добрая половина ее куда-то исчезала. Ребенок догадывался, что у него потаскивают, но о том, кто это делал — хозяйка или кто-то из ее детей, боялся даже думать.

В деревне от голода спасали лес, рыбалка. А тут все чужие огороды, чужая земля. И оставалось только ждать, когда в дверь постучит мамин посланец — дядя Ваня.

Однажды Федька, сын хозяйки, спросил мальчика, умеет ли тот играть в «чику». И пояснил, что это игра на деньги. Но по-скольку денег не оказалось ни у одного, ни у другого, то они пошли посмотреть, как играют другие. В стайке мальчишек выде-лялся Вадик, крепкий парень с большой рыжей челкой. Мальчик вспомнил, что тот учится в седьмом классе.

Игра не представляла ничего сложного. Надо было на стопку монет бросать каменную шайбу так, чтобы перевернуть монеты орлом вверх. Перевернул — твоя, бей дальше, нет — отдай это право следующему. Но важней всего считалось еще при броске накрыть шайбой монеты, и если хоть одна из них оказывалась на орле, вся касса переходила в карман бросавшего, и игра начина-лась снова.

Конечно, Вадик в игре хитрил, но никто не решался ему об этом сказать.

Денег у мальчика не было. И только иногда мать подкладывала ему в письмо пятерку на молоко. Следующую пятерку он раз-менял на мелочь и отправился на свалку, где играли. Сначала он спустил немало денег, но чувствовал, что приноравливается к игре.

Наконец мальчик стал выигрывать постоянно, играл, пока не получал рубль. На этот рубль он покупал себе молоко. Вадик отно-сился к его выигрышам спокойно — он и сам не оставался вна-кладе, но как-то раз остановил мальчика, сказав, что тот слиш-ком быстро выходит из игры. Теперь ему позволяли кидать моне-ту в последнюю очередь, но он все равно выигрывал и вскоре бил лучше Вадика. Быть лучше главаря — это не прощалось. Од-нажды Вадик принялся открыто мошенничать, завязалась драка. Избитый, еле передвигая ноги, герой добрался до дома.

На следующий день он со страхом смотрел на себя в зеркало: лицо его было в синяках и ссадинах. А первым уроком как назло был французский. Лидия Михайловна, как классный руководи-тель, интересовалась детьми куда дольше остальных учителей. «Сегодня среди нас есть раненые», — заметила она. Класс хихик-нул, а Тишкин предательски брякнул: «Это ему Вадик из седьмо-го класса поднес. Они на деньги играли, а он стал спорить и зара-ботал, я же видел. А говорит, упал». Рассказчик прекрасно пони-мал, что за такие слова их обоих могли выгнать из школы. Но Лидия Михайловна только вызвала к доске разговорившегося Тишкина, а герою велела остаться после уроков.

Больше всего школьник боялся, что его поведут к директору. Это значило, что на следующий день на линейке Василий Анд-реевич перед всеми будет спрашивать: «Что побудило его к тако-му грязному делу?»

Но встреча с Лидией Михайловной была не так страшна. Она не стала жаловаться директору, а только спросила мальчика, зачем он играет?

Осенью шофер дядя Ваня перестал ездить в райцентр, и по-сылки с едой от матери возить стало некому. Мальчик голодал. Пришлось снова податься к Вадику и Птахе. Несколько раз он выиграл, но только немного. А когда захотел уйти с рублем, то его снова избили. На уроке французского Лидия Михайловна вы-звала его к доске и заставила читать ненавистные ему француз-ские слова, а потом решила заниматься с ним отдельно.

С тоской ждал мальчик тех часов, когда ему приходилось ос-таваться наедине с Лидией Михайловной. И чувствовал он себя крайне неловко.

Вскоре учительница решила, что в школе им остается слиш-ком мало времени для занятий — приходила вторая смена. А по-тому она стала заставлять мальчика приходить к ней домой, где он так смущался, что поначалу даже с трудом дышал, его «при-ходилось передвигать, словно вещь, и чуть ли не силой добы-вать» из него слова.

Однажды мальчику сообщили, что ему пришла посылка, ее принес какой-то мужик. «Наверное, дядя Ваня», — решил он. По-сылка оказалась ящиком. Внутри него были макароны, гематоген. Ну где мать могла достать макароны? Мальчик сразу догадался, что это дело рук его классного руководителя. Он сразу же отнес посылку Лидии Михайловне и ни за что не согласился взять ее, несмотря на ее уговоры.

С этого времени учительница по-настоящему взялась за него. И был толк. Французский стал даваться проще и легче, все труд-нопроизносимые слова не казались такими страшными. Материал с сайта

Однажды Лидия Михайловна рассказала ученику, как в дет-стве она играла на деньги с другими детьми в «пристенок», и предложила сыграть с ней. Мальчик согласился. Сначала Лидия Михайловна все время выигрывала, но потом герой заметил, что она поддается ему. Он сначала обиделся и ушел. Но на следующий день они снова играли. Теперь мальчик следил, чтобы учительни-ца ему не поддавалась, и выигрывал по-настоящему. С этих пор у него снова стали появляться деньги на молоко.

Но однажды, когда Лидия Михайловна и ее ученик заспорили о счете, в дверях неожиданно появился директор. Учительница смело и спокойно сказала ему, что играет со своим учеником на деньги.

«- Вы играете на деньги с этим?.. — Василий Андреевич ткнул в меня пальцем, и я со страху пополз за перегородку, чтобы укрыться в комнате. — Играете с учеником?! Я правильно вас понял? — Правильно. — Ну, знаете… — Директор задыхался, ему не хватало воздуха. — Я теряюсь сразу назвать ваш поступок. Это преступление. Растление. Совращение. И еще, еще… Я двад-цать лет работаю в школе, видывал всякое, но такое…»

Скоро Лидия Михайловна уехала на Кубань, к себе на родину. И больше рассказчик ее никогда не видел.

«Среди зимы, уже после январских каникул, мне пришла на школу по почте посылка. Когда я открыл ее, достав опять топор из-под лестницы, — аккуратными, плотными рядами в ней ле-жали трубочки макарон. А внизу в толстой ватной обертке я на-шел три красных яблока.

Раньше я видел яблоки только на картинках, но догадался, что это они»!

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • краткое содержание рассказа рассказа валентино валентина распутина уроки француз
  • написать краткое изложение уроки французского
  • краткое содержание уроки французского распутин
  • изложение на тему урок французского
  • Уроки Франсуского краткое содержание написал Валентин Григорьевич Распутин

ad61ab143223efbc24c7d2583be69251

Повествование в рассказе ведется от первого лица. Действие происходит в 1948 году.

Главный герой – мальчик, который учится в пятом классе в райцентре, расположенном в 50 километрах от его родной деревни. В деревне была только начальная школа, и все учителя отмечали способности мальчика и советовали его матери отдать его учиться в среднюю школу. Дома они жили очень бедно, продуктов не хватало, и мать решила все же отправить мальчика в райцентр, поселив его у своей знакомой. Время от времени она присылала из дома посылки с картошкой и хлебом, но эти продукты быстро пропадали – видимо, или сама хозяйка квартиры, где жил герой, или кто-то из ее детей, их воровали. Так что и в городе герой голодал, часто имея на ужин только кружку кипятка.


В школе мальчик учился хорошо, но ему не давался французский язык. Он легко запоминал слова и фразы, а вот произношение «поймать» никак не мог, что очень беспокоило его молодую учительницу Лидию Михайловну.

Для того, чтобы найти деньги себе на еду и молоко, герой начал играть в «чику» на деньги. В компании игроков собрались более старшие ребята, а из одноклассников героя был только один – Тишкин. Сам герой играл очень осторожно, используя для этого деньги, которые присылала ему мать на молоко, а ловкость помогала ему оставаться в выигрыше, но он никогда не выигрывал больше рубля в день, сразу же уходя. Это очень не нравилось другим игрокам, которые избили его, когда он уличил в жульничестве одного из ребят.


На следующий день он пришел в школу с разбитым лицом, на что обратила внимание учительница французского и классный руководитель Лидия Михайловна. Она стала его расспрашивать, что случилось, он не хотел отвечать, но Тришкин все ей рассказал. Тогда она, оставив его после уроков, поинтересовалась, зачем ему деньги и услышав, что он на них покупает молоко, очень удивилась. Пообещав ей никогда больше не играть, мальчик нарушил данное слово, и его снова избили.

Увидев его, учительница заявила, что ей надо с ним позаниматься французским дополнительно. А так как времени в школе оставалось мало, то она велела ему приходить к ней в квартиру по вечерам. Герой был очень смущен, да еще и учительница пыталась постоянно накормить его, от чего он постоянно отказывался. Как-то раз на адрес школы и на его имя пришла посылка, в которой были макароны, сахар и плитки гематогена. Он сразу понял, от кого была эта посылка – его матери просто негде было взять макароны. Он отнес посылку к Лидии Михайловне и потребовал, чтобы она больше никогда не пыталась передавать ему продукты.

Лидия Михайловна, видя, что мальчик отказывается принимать помощь, пошла на новую хитрость – она научила его новой игре на деньги – «пристенке». За этой игрой они и проводили вечера, стараясь разговаривать шепотом, так как в соседней квартире жил директор школы. Но однажды герой, увидев, что учительница жульничает, причем, делает так, чтобы он постоянно выигрывал, разозлился, и у них завязался громкий спор, который и услышал вошедший в комнату директор. Лидия Михайловна призналась ему, что играет с учеником на деньги, а через несколько дней после этого уволилась и уехала к себе домой, на Кубань. Зимой герой получил еще одну посылку – ящик, полный макарон, под которыми лежали три больших красных яблока. Он сразу догадался, кто прислал ему эту посылку.

Прочитав краткое содержание повести «Уроки французского», можно понять главную идею произведения В.Г. Распутина, проникнуть в смысл повествования.

В небольшом, легком для восприятия произведении, автор рисует разные характеры и учит доброте и сопереживанию.

Валентин Распутин «Уроки французского»

В повести «Уроки французского», вышедшей в свет в 1973 году, описываются тяжелые годы после войны. Повествование ведется от лица автора, рассказывающего историю из своей школьной жизни.

Валентин Григорьевич Распутин (1937 — 2015)

Это необычайно трогательный и легкий рассказ, в котором писателю «ничего не пришлось выдумывать». В нем он описал свои детские воспоминания, связанные с учебой и учительницей из ангарского поселка, мамой советского прозаика и автора драматических произведений, Александра Вампилова, которую звали Анастасией Прокопьевной.

Это время Распутин называет одновременно трудным и счастливым. К нему он часто возвращается в воспоминаниях, согревающих «даже при слабом прикосновении к ним».

Рассказ «Уроки французского» впервые печатался в номере газеты «Советская молодежь». Этот выпуск был посвящен памяти драматурга А. Вампилова.

Распутин написал произведение о самоотверженной и бескорыстной доброте, о трогательных взаимоотношениях учителя и ученика. В дальнейшем по мотивам был поставлен спектакль и снят кинофильм.

Главные герои

У главного героя, мальчика одиннадцати лет, в истории нет имени, но, помня об автобиографичности повести, можно предположить, что его звали Валентином.

В описании ему дается точная характеристика. Окружающим бросается в глаза излишняя худоба мальчика и диковатость.

Ему приходится самому заботиться о себе, поэтому он выглядит неопрятным в старых поношенных вещах. И, чувствуя отличие от других, мальчик все больше стыдится и закрывается в себе.

Но ему свойственны качества сильной личности, такие как стремление идти к намеченной цели, здоровое самолюбие, детская жизнерадостность, чувство справедливости и отзывчивость.

Мать мальчика – сильная женщина, готовая на любые жертвы ради детей. Она, несмотря на свою неграмотность, понимает значение образования и стремится дать сыну все самое лучшее.

Лидия Михайловна – молодая учитель французского. Это женщина с сильным характером, способная отстоять свою точку зрения. У нее красивые правильные черты лица, глаза с легкой косинкой и короткие темные волосы. Она живет обеспеченной жизнью, но видит человеческие страдания и стремится помогать нуждающимся.

Василий Андреевич – директор школы, у которого своя твердая жизненная позиция. Он внушает страх и уважение ученикам. Для него все поступки делятся на хорошие и плохие, без внимания на обстоятельства.

Второстепенные персонажи

Не главные герои, но помогающие понять происходящее:

  • Федя – сын квартирной хозяйки, который приводит главного героя в компанию игроков в чику;
  • Вадик – ученик 7 класса, который смеется над слабыми, хитрит и не терпит превосходства над собой;
  • Птаха – второгодник, который подчиняется Вадику и не имеет своего мнения;
  • Тишкин – одноклассник главного героя, который присутствует при игре в чику, но боится участвовать. Он не задумываясь выдает друга, играющего на деньги, учителю.

Жанр произведения «Уроки французского» — рассказ. Это древнейший жанр литературы, отличающийся краткостью и законченностью сюжета, редко разделяемый на главы. Рассказ оперативно отзывается на изменения в жизни общества.

В «Уроках французского» события происходят в 1948 году, когда главный герой поступил в 5 класс школы. Она расположена вдали от дома, в районном центре. Мама определила его на квартиру к знакомой. Из деревни мальчика с нехитрым скарбом привез шофер дядя Ваня.

Времена были трудные и голодные, а матери мальчика без мужа и с тремя детьми жилось совсем тяжело. Но, видя интерес сына к учебе, мама на последние средства отправляет его в район.

На новом месте герою приходится трудно, его одолевает тоска по дому и сложности с французским языком. Он сильно похудел за первые недели учебы из-за волнений и недоедания. Мать, приехавшая проведать сына, чуть было не забирает его домой. Но характер мальчика не позволяет сдаться и остановиться на полпути.

Осенью из деревни почти каждую неделю мать отправляла ребенку еду. Она отрывала от себя последнее, а продукты непонятным образом исчезали в доме тети Нади, квартирной хозяйки. Мальчик вскоре стал это замечать, но боялся заподозрить женщину или ее детей в воровстве. Его лишь съедала обида за мать.

Голод, не похожий на голод в деревне, терзал ребенка. Сделать же он ничего не мог. Пробовал ходить на рыбалку, но за весь день поймал только трех мелких рыбешек. Так и приходилось ложиться спать, напившись кипятка.

Однажды герой становится свидетелем игры мальчишек в чику на деньги. Наблюдая со стороны, он вникает в механизм игры и решает как-нибудь попробовать свои силы. Необходимо лишь разжиться мелочью.

Деньги мальчику мать присылала очень редко, в деревне их негде было брать. Но, зная, что ребенок страдает малокровием, она порой вкладывала в письма пятерку на молоко.

Игру мальчик начал с проигрышей, приноравливаясь к правилам. Когда ребята расходились он продолжал тренироваться. И, наконец, начались выигрыши. Каждый день после занятий герой приходил в укромное место, чтобы выиграть рубль. Увлечься чикой он себе не позволял, добывая лишь необходимую сумму.

Вскоре игроки разгадывают его план и решают проучить незадачливого соперника. Старшие ребята избивают героя и выгоняют с поляны.

Утром мальчику приходится идти на урок французского со следами побоев на лице. Учительница Лидия Михайловна тут же замечает его состояние и приказывает остаться после уроков. Ученик в страхе представляет, какое наказание его ждет.

После уроков Лидия Михайловна расспрашивает мальчика, и он все ей рассказывает. Учительница требует, чтобы он пообещал бросить игру на деньги.

Но голод вынуждает героя вернуться к компании игроков. Птаха принимает его в штыки, а Вадик, соскучившись по достойному сопернику, разрешает остаться. Несколько дней прошли спокойно, а на четвертый день ребята вновь избивают удачливого оппонента.

В школе Лидия Михайловна все сразу поняла, и несмотря на распухшую губу, заставила ученика отвечать французский текст. У мальчика и так было плохо с произношением, а с больной губой получалось вообще ужасно. Учительница говорит, что без дополнительных занятий не обойтись.

По началу отдельные занятия проходят в школе, а позднее Лидия Михайловна приглашает мальчика на вечерние занятия к себе домой. Живет она в учительском доме, по соседству с директором. Пытаясь всячески помочь ребенку, учительница окружала его заботой, пыталась угостить ужином. Но мальчик дичился и стеснялся, сбегая, как только заканчивались упражнения.

Лидия Михайловна пробовала помочь ученику тайно, отправив посылку с продуктами в школу. Но, мальчик, найдя в ящике макароны и гематоген, догадался от кого она и отнес все учительнице.

Вечерние занятия дома у учительницы продолжались. Как пишет В.Г. Распутин: «уроки наши на этом не прекратились». Во французском наблюдался видимый прогресс. Мальчик почувствовал интерес к языку, «наказание превращалось в удовольствие».

Однажды зимним вечером они заговорили про игры на деньги. Учительница французского вспомнила как в юные годы играла в замеряшки и решила показать суть игры. Так начинается игра на деньги преподавателя и ученика. Мальчику вновь становится доступно молоко. Принимая монеты от учителя, он ощущал неловкость, но оправдывал себя тем, что они честно выиграны.

Все закончилось внезапно, когда расшумевшуюся в пылу игры компанию, увидел директор. Он негодовал, называя случившееся «преступлением».

Рассказ закончился отъездом Лидии Михайловны через несколько дней на Кубань. Она попрощалась с учеником, и они уже никогда не встречались. А после зимних каникул мальчик получил посылку с макаронами и яблоками.

Анализ произведения

Год написания рассказа «Уроки французского» — 1973, а в 1978 по мотивам произведения снят добрый и трогательный фильм, умело передающий главную идею автора художественной книги. Распутин в рассказе вновь говорит об извечных человеческих ценностях, о добре и зле, о взаимовыручке и сострадании, затрагивая проблематику чувств.

Размышления о жизни главного героя и преподавателя французского разошлись на цитаты, которые слышатся повсюду, понятны и близки каждому. О своей профессии учительница говорит, что «самое важное – не принимать себя всерьез и понимать, что можешь научить совсем немногому».

Таким в произведении писатель рисует образ настоящего учителя, близкого друга и наставника одновременно. Именно так он говорит о своей бывшей учительнице, которой посвятил «Уроки французского».

В.Г. Распутин говорил, что книги должны учить не жизни, а чувствам, сопереживанию. Читая их человек должен обогащаться духовно, стремиться стать лучше и добрее.

В статье проведём анализ «Уроков французского». Это произведение В. Распутина, которое довольно интересно по многим характеристикам. Мы попробуем составить собственное мнение об этой работе, а также рассмотрим различные художественные приемы, которые были применены автором.

История создания

Анализ «Уроков французского» начнем со слов Валентина Распутина. Однажды в 1974 году в интервью иркутской газете под названием «Советская молодежь» он сказал, что, по его мнению, писателем человека может сделать только его детство. В это время он должен увидеть или почувствовать что-то такое, что позволит ему в более взрослом возрасте взяться за перо. И при этом он говорил, что образование, жизненный опыт, книги тоже могут укреплять такой талант, но зародиться он должен в детстве. В 1973 году был опубликован рассказ «Уроки французского», анализ которого мы будем рассматривать.

Позже писатель говорил, что ему не надо было долго искать прототипов для своего рассказа, так как он был знаком с людьми, о которых хотел рассказать. Распутин поведал, что он просто хочет вернуть то добро, которое для него когда-то сделали другие.

История рассказывает об Анастасии Копыловой, которая была матерью друга Распутина драматурга Александра Вампилова. Надо отметить, что автор сам выделяет это произведение как одно из лучших и любимых. Оно было написано благодаря детским воспоминаниям Валентина. Он говорил, что это одно из тех воспоминаний, которое греет душу, даже когда мимолетом вспоминаешь о них. Напомним, что рассказ полностью автобиографический.

Однажды в интервью с корреспондентом журнала «Литература в школе» автор рассказывал о том, как в гости заходила Лидия Михайловна. Кстати, в произведении она названа своим настоящим именем. Валентин сказал об их посиделках, когда они пили чай и долго-долго вспоминали школу и их поселок очень старый. Тогда это было самое счастливое время для всех.

Род и жанр

Продолжая анализ «Уроков французского», поговорим о жанре. Рассказ был написан как раз во время расцвета этого жанра. В 20-е годы самыми яркими представителями были Зощенко, Бабель, Иванов. В 60-70-х годах волна популярности перешла к Шукшину и Казакову.

Именно рассказ, в отличие от других прозаических жанров, быстрее всего реагирует на малейшие изменения в политической ситуации и общественной жизни. Это вызвано тем, что такое произведение быстро пишется, поэтому оно отображает информацию оперативно и своевременно. К тому же для корректировки этой работы нужно не так много времени, как для корректировки целой книги.

К тому же рассказ по праву считается древнейшим и самым первым литературным жанром. Краткий пересказ событий был известен ещё в первобытные времена. Тогда люди могли рассказывать друг другу о поединке с врагами, охоте и других ситуациях. Можно сказать, что рассказ возник одновременно с речью, и он исконно присущ человечеству. При этом он является не только способом передачи информации, но и средством памяти.

Считается, что такое прозаическое произведение должно быть объемом до 45 страниц. Занимательная особенность этого жанра в том, что оно читается буквально на одном дыхании.

Анализ «Уроков французского» Распутина позволит нам понять, что это очень реалистическое произведение с нотками автобиографии, которое повествует от первого лица и захватывает.

Тематика

Свой рассказ писатель начинает со слов о том, что перед учителями очень часто бывает так же стыдно, как и перед родителями. При этом совестно не за то, что происходило в школе, а за то, что было из нее вынесено.

Анализ «Уроков французского» показывает, что главной темой произведения являются отношения ученика и учителя, а также духовная жизнь, озаренная знаниями и нравственным смыслом. Благодаря учителю происходит становление человека, он приобретает некий духовный опыт. Анализ произведения «Уроков французского» Распутина В.Г. приводит к пониманию, что для него настоящим примером была Лидия Михайловна, которая проводила ему настоящий духовные и нравственные уроки, запомнившиеся на всю жизнь.

Идея

Даже краткий анализ «Уроков французского» Распутина позволяет понять идею этого произведения. Давайте разберемся в этом постепенно. Конечно, если учитель играет со своим учеником на деньги, то, с точки зрения педагогики, он совершает ужаснейший поступок. Но так ли это на самом деле, и что может стоять за такими действиями в реальности? Учительница видит, что на дворе голодные послевоенные годы, а её ученик очень сильный не доедает. Также она понимает, что мальчик не примет помощи напрямую. Поэтому она приглашает его к себе домой для дополнительных заданий, за которые вознаграждает его едой. Также она передаёт ему посылки якобы от матери, хотя на самом деле настоящий отправитель она сама. Женщина нарочно проигрывает ребенку, чтобы отдать ему свою мелочь.

Анализ «Уроков французского» позволяет понять идею произведения, скрытую в словах самого автора. Он говорит, что у книг мы учимся не опыту и знаниям, а в первую очередь чувствам. Именно литература воспитывает чувства благородства, доброты и чистоты.

Главные герои

Рассмотрим главных героев в анализе «Уроков французского» В.Г. Распутина. Мы наблюдаем за мальчиком 11 лет и его учительницей французского языка Лидией Михайловной. Женщине по описанию не больше 25 лет, она мягкая и добрая. К нашему герою она отнеслась с большим пониманием и сочувствием, и по-настоящему полюбила его целеустремленность. Ей удалось рассмотреть в этом ребенке уникальные способности к обучению, и она не смогла себя сдержать, чтобы не помочь им развиться. Как можно понять, Лидия Михайловна была необыкновенной женщиной, которая испытывала сострадание и доброту к окружающим её людям. Однако за это она поплатилась тем, что ее уволили с работы.

Володя

Теперь немного поговорим о самом мальчике. Он поражает своим желанием не только учительницу, но и читателя. Он непримирим, и хочет получить знания для того, чтобы выбиться в люди. Походу истории мальчик рассказывает, что он всегда хорошо учился и стремимся к лучшему результату. Но нередко он попадал в не очень весёлые ситуации и ему хорошенько доставалось.

Сюжет и композиция

Анализ рассказа «Уроки французского» Распутина невозможно представить без рассмотрения сюжета и композиции. Мальчик рассказывает, что в 48 году он пошел в пятый класс, а точнее поехал. У них в деревне была только начальная школа, поэтому для того, чтобы обучаться в лучшем месте, ему приходилось рано собираться и ехать за 50 км в райцентр. Таким образом мальчик оказывается вырванным из семейного гнезда и привычного для него окружения. При этом к нему приходит осознание, что он является надеждой не только своих родителей, но и всей деревни. Чтобы не подвести всех этих людей, ребёнок преодолевает тоску и холод, и старается максимально проявить свои способности.

Молодая учительница русского языка с особым пониманием относится к нему. Она начинает заниматься с ним дополнительно, чтобы таким образом покормить мальчика и немножко помочь ему. Она прекрасно понимала, что этот гордый ребёнок не сможет принять её помощь напрямую, так как она посторонний человек. Идея с посылкой была провальной, так как она накупила городских продуктов, что сразу же ее выдало. Но она нашла другую возможность и предложила мальчику играть с ней на деньги.

Кульминация

Кульминация события происходит в тот момент, когда учительница уже затеяла эту опасную игру с благородными мотивами. В этом читатели невооружённым глазом понимают всю парадоксальность ситуации, так как Лидия Михайловна прекрасно понимала, что за такие отношения с учеником она может не только лишиться работы, но и получить уголовную ответственность. Ребёнок ещё до конца не осознавал всех возможных последствий такого поведения. Когда случилась беда, он стал глубже и серьёзнее относиться к поступку Лидии Михайловны.

Финал

Финал истории немного перекликается с началом. Мальчик получает посылку с антоновским яблоками, которых он никогда не пробовал. Ещё можно провести параллель с первой неудачной посылкой его учительницы, когда она купила макароны. Все эти детали подводит нас к финалу.

Анализ произведения «Уроки французского» Распутина позволяет увидеть большое сердце маленькой женщины и то, как перед ним открывается маленький невежественный ребёнок. Всё здесь - это уроки человечности.

Художественное своеобразие

Писатель с большой психологической точностью описывает отношения между молодой учительницей и голодным ребенком. В анализе произведения «Уроки французского» следует отметить доброту, человечность и мудрость этой истории. Действие течет в повествовании довольно неспешно, автор уделяет внимание многим бытовым подробностям. Но, несмотря на это, читатель погружается в атмосферу событий.

Как всегда, язык Распутина выразителен и прост. Он использует фразеологические обороты для того, чтобы улучшить образность всего произведения. Причём его фразеологизмы чаще всего можно заменить одним словом, но тогда потеряется некий шарм истории. Также автор использует некоторые жаргоны и простонародные слова, которые придают рассказам мальчика реалистичности и жизненности.

Значение

Проведя анализ произведения «Уроки французского», можно сделать выводы о значении этого рассказа. Отметим, что творчество Распутина уже много лет привлекает к себе современных читателей. Изображая быт и повседневные ситуации, автору удается преподносить духовные уроки и нравственные законы.

Исходя из анализа «Уроков французского» Распутина, мы можем увидеть, как он прекрасно описывает сложные и прогрессивные характеры, а также как изменились герои. Размышления о жизни и человеке позволяют читателю найти в себе самом добро и искренность. Конечно, главный герой попал в сложную ситуацию, как и все люди того времени. Однако из анализа «Уроков французского» Распутина мы видим, что трудности закаляют мальчишку, благодаря чему его сильные качества проявляются всё ярче.

Позже автор говорил, что, анализируя всю свою жизнь, он понимает, что лучшим другом для него была его учительница. Несмотря на то, что он уже много прожил и собрал вокруг себя много друзей, Лидия Михайловна никак не выходит у него из головы.

Подводя итоги статьи, скажем о том, что реальным прототипом героини рассказа послужила Л.М. Молокова, которая действительно занималась с В. Распутиным французским языком. Все уроки, которые он вынес из этого, он перенес в своё произведение и поделился с читателями. Прочитать этот рассказ следует всем, кто тоскует о школьных и детских годах, и хочет вновь окунуться в эту атмосферу.

Выбор редакции
В.И. Бородин, ГНЦ ССП им. В.П. Сербского, Москва Введение Проблема побочных эффектов лекарственных средств была актуальной на...

Добрый день, друзья! Малосольные огурцы - хит огуречного сезона. Большую популярность быстрый малосольный рецепт в пакете завоевал за...

В Россию паштет пришел из Германии. В немецком языке это слово имеет значение «пирожок». И первоначально это был мясной фарш,...

Простое песочное тесто, кисло-сладкие сезонные фрукты и/или ягоды, шоколадный крем-ганаш — совершенно ничего сложного, а в результате...
Как приготовить филе минтая в фольге - вот что необходимо знать каждой хорошей хозяйке. Во-первых, экономно, во-вторых, просто и быстро,...
Салат «Обжорка «, приготовленный с мясом — по истине мужской салат. Он накормит любого обжору и насытит организм до отвала. Этот салат...
Такое сновидение означает основу жизни. Сонник пол толкует как знак жизненной ситуации, в которой ваша основа жизни может показывать...
Во сне приснилась крепкая и зеленая виноградная лоза, да еще и с пышными гроздьями ягод? В реале вас ждет бесконечное счастье во взаимной...
Первое мясо, которое нужно давать малышу для прикорма, это – крольчатина. При этом очень важно знать, как правильно варить кролика для...