Светлана Алексиевич. Нобелевская премия


Лауреат Нобелевской премии по литературе Светлана Алексиевич согласилась дать интервью журналисту агентства «Регнум», хотя тот сразу предупредил, что кардинально расходится с нею во взглядах. Как оказалось, писательница не оценила своих сил: очень скоро принялась оскорблять журналиста, а потом запретила публиковать интервью. Несмотря на запрет, «Регнум» опубликовал текст беседы.

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram , Facebook , Одноклассниках или Вконтакте

Алексиевич практически сразу сама перевела разговор на украинскую тему, обвинив русских в «милитаристском состоянии».

«Если бы люди были другими, они бы все вышли на улицу, и войны на Украине не было бы… Я часть детства провела у бабушки на Украине и очень люблю украинцев, во мне украинская кровь. И в страшном сне нельзя было представить, что русские будут стрелять в украинцев», – сказала Алексиевич.

Когда журналист напомнил, что войне предшествовал государственный переворот, писательница назвала это «чепухой» и обвинила его в том, что он много смотрит телевизор.

«Это был не государственный переворот. Это хорошо работает русское телевидение. Вы не представляете, какая бедность была вокруг, как там воровали. Смена власти была желанием людей. Я была на Украине, ходила в музей «небесной сотни», и простые люди мне рассказывали о том, что там было. У них два врага - Путин и собственная олигархия, культура взяточничества», – рассказала Алексиевич.

Она подчеркнула, что не считает «Порошенко и других» фашистами и полностью оправдывает их действия устремлением в Европу.

«Вы понимаете, они хотят отделиться от России, пойти в Европу. Это есть и в Прибалтике. Сопротивление принимает ожесточенные формы. Потом, когда они действительно станут независимым и сильным государством, этого не будет. А сейчас они валят коммунистические памятники, которые и нам бы стоило повалить, изгоняют телевизионные программы», – сказала писательница.

Интервьюер, который оказался с Украины, заявил, что там стало мало свободы слова. Алексиевич принялась спорить. Состоялся занимательный диалог.

– Вы знаете, кто такой Олесь Бузина?
– Которого убили?
– И таких примеров сотни.
– Но то, что он говорил, тоже вызывало ожесточение.
– То есть таких надо убивать?
– Я этого не говорю. Но я понимаю мотивы людей, которые это сделали

Писательница призналась, что не была на Донбассе, однако при это обвинила Россию в том, что она ввела туда войска.

«Я тоже, как и вы, смотрю телевизор и читаю тех, кто об этом пишет. Честных людей. И я могу отвечать на эти вопросы как художник, а не как участник», – сказала Алексиевич.
Она рада тому, что на Украине сейчас учат не русский, а украинский и английский языки. Русский, полагает нобелевская лауреатка, можно было бы и запретить.

«Может быть, на какое-то время и да, чтобы сцементировать нацию. Пожалуйста, говорите по-русски, но все учебные заведения будут, конечно, на украинском», – сказала Алексиевич.

Корреспондент вновь вернулся к теме Донбасса и спросил писательницу, почему она признает право на протест только за Киевом.

«А разве там были не русские танки, не русское оружие, не русские контрактники? Фигня все это. Если бы не было вашего оружия, там бы не было войны. Так что не морочьте мне голову этой ерундой, которой забита ваша голова. Вы так легко поддаетесь всякой пропаганде. Да, там боль, там страх. Но это на вашей совести, на совести Путина. Вы вторглись в чужую страну, на каком основании? В интернете миллион снимков, как ходит туда русская техника. Все знают, кто сбил [боинг] и все прочее. Давайте уже заканчивать ваше идиотское интервью. У меня уже нет сил на него. Вы просто набор пропаганды, а не разумный человек», – сорвалась Алексиевич, после чего запретила публиковать интервью.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Нобелевский комитет проголосовал за вручение премии Светлане Алексиевич единогласно. «Это выдающийся писатель, большой литератор, который создал новый литературный жанр, выйдя за рамки обычной журналистики», — объяснила решение комитета секретарь Шведской королевской академии наук Сара Даниус, которая и объявила имя лауреата.

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в Ивано-Франковске. Ее отец белорус, а мать украинка. Позже семья переехала в Белоруссию, где мать и отец работали сельскими учителями. В 1967 году Светлана поступила на факультет журналистики Белорусского государственного университета в Минске, а окончив его, работала в районных и республиканских газетах, а также в литературно-художественном журнале «Неман».

В 1985 году вышла ее книга «У войны не женское лицо» — роман о женщинах-фронтовичках. До этого произведение пролежало в издательстве два года — автора упрекали в пацифизме и развенчании героического образа советской женщины. Общий тираж книги достиг 2 млн экземпляров, по ней было поставлено несколько десятков спектаклей. Вышедшая в том же году книга «Последние свидетели» также была посвящена войне — с точки зрения женщин и детей. Критики называли оба произведения «новым открытием военной прозы».

«Я складываю образ своей страны из людей, живущих в мое время. Я хотела бы, чтобы мои книги стали летописью, энциклопедией поколений, которые я застала и вместе с которыми иду. Как они жили? Во что верили? Как их убивали и они убивали? Как хотели и не умели быть счастливыми, почему у них это не получалось», — рассказывала Светлана Алексиевич в одном из интервью.

Ее очередной летописью стал роман об афганской войне «Цинковые мальчики», вышедший в 1989 году. Для сбора материала писательница четыре года ездила по стране и общалась с бывшими воинами-афганцами и матерями погибших солдат. За это произведение ее подвергли жесткой критике со стороны официальной прессы, а в Минске в 1992 году даже был организован символический «политический суд» над писательницей и книгой.

«Ее техника — мощная смесь красноречия и бессловесности, описывающая некомпетентность, героизм и печаль, писала газета The Telegraph после того, как «Чернобыльская молитва» была опубликована в Великобритании. Из монологов своих героев писательница создает историю, к которой читатель действительно может прикоснуться, будучи на любом расстоянии от событий».

Последняя на данный момент книга писательницы «Время секонд хэнд» вышла в 2013 году.

Ее книги были изданы в 19 странах мира, по ним были поставлены спектакли и фильмы. Кроме того, Светлана Алексиевич стала лауреатом множества престижных премий: в 2001 году писательнице была вручена премия Ремарка, в 2006-м — Национальная премия критики (США), в 2013-м — Премия критики немецких книготорговцев. В 2014 писательница была награждена Офицерским крестом ордена Искусств и литературы.


Главную идею своих книг Светлана Алексиевич сформулировала так: «Я всегда хочу понять, сколько человека в человеке. И как этого человека в человеке защитить».

Женщины становились лауреатами Нобелевской премии по литературе 13 раз. Первой эту награду получила шведская писательница Сельма Лагерлеф, а последней на данный момент — уроженка Канады Элис Манро в 2013 году.

Светлана Алексиевич стала первым с 1987 года автором, получившим Нобелевскую премию по литературе, которая пишет в том числе и на русском языке. Чаще всего премия доставалась авторам, пишущим на английском (27 раз), французском (14 раз) и немецком (13 раз) языках. Русскоязычные писатели получали эту престижную награду пять раз: в 1933 году Иван Бунин, в 1958-м Борис Пастернак, в 1965-м Михаил Шолохов, в 1970-м Александр Солженицын и в 1987-м Иосиф Бродский.

СТОКГОЛЬМ, 8 октября. /Корр. ТАСС Ирина Дергачева/. Нобелевская премия 2015 года в области литературы присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич. Об этом объявила постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус.

"Единогласие и энтузиазм"

Шведская королевская академия наук единогласно проголосовала за нового Нобелевского лауреата, отметила Даниус.

Она рассказала, что Шведская академия уже позвонила Алексиевич, которая встретила новость о присуждении ей премии одним словом - "Фантастика!".

На вопрос о том, почему премию белорусской писательнице присудили именно в этом году - ее имя уже несколько лет подряд называлось среди фаворитов - Даниус ответила: "Потому что так решила Шведская академия".

Светлана Алексиевич - шестой лауреат Нобелевской премии, который пишет на русском языке. Эта награда 6 раз доставалась литераторам из Азии, по 4 раза ее получали представители Латинской Америки и Африки, Северной Америки - 12, Европы - 85, Австралии - один раз. 12 лауреатов - женщины, остальные 95 - мужчины. 24 из них писали или пишут на английском языке, 14 - на французском, 11 - на немецком, 7 - на шведском и 1 - на китайском языке.

"Памятник страданию и мужеству"

Нобелевская премия присуждена Светлане Алексиевич "за ее многоголосное творчество - памятник страданию и мужеству в наше время", сообщается на сайте оргкомитета премии.

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в городе Ивано-Франковске в Украинской ССР в семье белорусского отца и украинской матери. После того, как отец окончил военную службу, семья перебралась в Белорусскую ССР, где родители работали учителями. После окончания школы Алексиевич работала учительницей и журналисткой. С 1967 по 1972 год она изучала журналистику в Минском университете.

Из-за своих оппозиционных взглядов после экзамена она смогла получить работу только в провинциальной брестской газете. По возвращении в Минск она стала работать в "Сельской газете". В течение многих лет Алексиевич собирала материалы для книги "У войны не женское лицо" (1985), основанной на интервью с сотнями женщин-участниц Второй мировой войны. Произведение является первым в мощной свите "Голоса утопии", где жизнь в Советском Союзе описывается с частной точки зрения.

Своим уникальным рабочим методом - "добросовестно скомпонованным коллажем человеческих голосов - Алексиевич углубляет наше понимание целой эпохи", отмечает оргкомитет. Последствиям ядерной катастрофы в Чернобыле в 1985 году посвящена ее книга "Чернобыльская молитва" (1997). Книга "Цинковые мальчики" (1990) описывает войну Советского Союза в Афганистане в 1979-1989 г.г. Последнее произведение, "Время секонд хэнд (2013), заключает "Голоса утопии". К этому же пожизненному проекту автора принадлежит и книга "Последние свидетели" (1985).

Записи медсестры и писательницы Софьи Федорченко (1888-1959) опытов русских солдат во время первой мировой войны и документальные повести Алеся Адамовича (1927-1994) о второй мировой сыграли в творчестве Алексиевич важную роль. Из-за своей критики режима она периодами жила за границей, в том числе в Италии, Франции, Германии и Швеции.

Алексиевич уже получала премию Ремарка (2001), Национальную премию критики (США, 2006), приз читательских симпатий по результатам читательского голосования премии "Большая книга" (2014) за книгу "Время секонд хэнд".

Белорусская писательница и журналистка считалась одним из претендентов на Нобелевскую премию в 2013 году. Но в тот год награду получила канадская писательница Элис Манро.

"Я думаю о великих русских писателях"

Светлана Алексиевич, узнав о присуждении ей Нобелевский премии, подумала о великих русских писателях, которые также удостаивались этой награды.

"Стать лауреатом - это огромное событие. Это было совершенно неожиданное, почти тревожащее чувство. Я думаю о великих русских писателях, таких как Борис Пастернак", - сказала она в интервью телеканалу СВТ.

Алексиевич подтвердила, что обязательно приедет на церемонию вручения премии, которая состоится в день смерти Альфреда Нобеля в Стокгольмской филармонии 10 декабря. В это день из рук короля Швеции Карла XVI Густава лауреаты получат золотую медаль с изображением учредителя престижнейшей награды и диплом, а на следующий день Нобелевский фонд перечислит на их банковские счета причитающуюся денежную составляющую.

Размер денежной составляющей Нобелевской премии в 2015 году, как и в предыдущие два года, - 8 млн крон. Но в связи с ослаблением курса шведской кроны эта сумма - впервые с 2001 г - будет меньше 1 млн долларов, а именно - 950 тыс. долларов.

О премии

Нобелевская премия по литературе - ежегодная награда за достижения в области литературы. Вручается с 1901 года Нобелевским фондом. Лауреатом премии 2014 года стал французский писатель Патрик Модиано, автор книг "Кафе утраченной молодости", "Горизонт" и "Улица темных лавок".

Нобелевская неделя стартовала 5 октября. Уже стали известны имена лауреатов в области медицины, физики и химии. Обладатель премии по экономике, учрежденной Государственным банком Швеции в память Альфреда Нобеля, будет назван в понедельник, 12 октября.

Ситуация

В последнее время в прессе и соцсетях активно обсуждают белорусскую писательницу Светлану Алексиевич. Поводом для бурного скандала стало ее интервью порталу Regnum, в котором она сделала ряд резких заявлений - впрочем, аналогичных тем, что делала ранее. Имя Светланы Алексиевич было довольно известно в советские годы, но сейчас уже мало что говорит массовому читателю, несмотря на Нобелевскую премию по литературе, полученную в 2015 году..

Что не так в ее интервью, из-за чего сыр-бор?

69-летняя советская и белорусская писательница Светлана Алексиевич встретилась с журналистом издания «Деловой Петербург» Сергеем Гуркиным, который также сотрудничает с ИА Regnum. Журналист попытался выстроить острый полемический диалог на актуальные общественно-политические темы, что возмутило Алексиевич - по всей видимости, она рассчитывала на сугубо комплиментарную беседу. В результате писательница перестала себя контролировать. Например, она фактически оправдала убийц украинского журналиста Олеся Бузины:

Вы знаете, кто такой Олесь Бузина?

Которого убили?

И таких примеров сотни.

Но то, что он говорил, тоже вызывало ожесточение.

То есть таких надо убивать?

Также писательница согласилась с идеей запретить на Украине русский язык, чтобы «сцементировать нацию» и еще раз выразила сентенцию о несвободе россиян в сравнении с европейцами, которую часто повторяет в своих высказываниях.

В итоге Алексиевич предложила прекратить интервью и запретила его публиковать. Тем не менее оно было обнародовано на портале Regnum - автор имел на это право. Позже там появилась аудиозапись беседы , совпадающей с текстом.

Какая была реакция в обществе?

Уволенному журналисту Сергею Гуркину удалось сделать то, что раньше не удавалось никому: вывести Светлану Алексиевич из зоны комфорта, спровоцировать на эмоциональные высказывания, обнажив поверхностность ее размышлений.

Пожалуй, ярче других диагноз писательнице поставил публицист Олег Кашин : «Самое кошмарное в этом интервью - по-моему, как раз то, что Светлана Алексиевич осталась где-то там, в восьмидесятых, и не понимает этого».

«Вместо писателя-гуманиста мы увидели неумного и недоброго человека, но это даже простительно <...> Что хуже - мы увидели старомодного и примитивного человека, за людоедскими высказываниями которого никак не получается разглядеть тонкую провокацию или жестокую иронию. Перед нами - самый обычный советский обыватель».

Весь день думал, в чем же подвох. Но тут она решила высказаться. "Я не люблю мир Берии, Сталина, Путина, Шойгу". "Я не люблю 84% россиян". Ну, все в порядке. Не зря наградили. В первый же день отработала.

За что на самом деле ей дали Нобеля.

Нобелевскую премию по литературе 2015 года получила Светлана Алексиевич.

Вообще решения Шведской академии, присуждающей Нобелевку по литературе, предугадать почти невозможно.

Последние годы премию редко давали писателям действительно известным и популярным - все больше каким-то затворникам башен из слоновой кости, чьи имена мало кому о чем-то говорили.

Например, лауреат 2013 г. Элис Манро - неплохой литератор, особенно для не слишком богатой талантами канадской литературы. Но, конечно, поставить тетушку из Онтарио, пишущую о бытовых проблемах обычных канадских женщин, на один уровень с Томасом Манном, Иваном Буниным, Александром Солженицыным - это сильно. Это посильнее «Фауста» Гете, как говорил один известный политический деятель.

Впрочем, не о Манро сейчас речь.

Светлана Алексиевич, в отличие от многих других лауреатов Нобелевской премии последних лет - фигура довольно известная. Не только в Белоруссии и России, где выходили ее первые книги, но и в Европе тоже.

Объясняется это просто: Алексиевич много лет прожила на Западе, перемещаясь из Италии в Германию, из Германии - в Швецию, оттуда - во Францию... А это единственный сегодня путь для - мне очень не нравится слово «русскоязычный», но здесь без него не обойтись - русскоязычного писателя стать хоть мало-мальски узнаваемым за пределами своей страны.

Потому что, будем честны - русская литература нынче в мире вообще не слишком высоко котируется.

Великая русская литература, литература титанов, пережив советскую кастрацию, породила дохловатого рахитичного последыша. Хорошие писатели в России все еще есть, попадаются даже отдельные талантливые книги - а литературы, как таковой, нет.

О причинах этого можно поговорить как-нибудь в другой раз, сейчас же важно другое - «мировая культура», т.е. в первую очередь, культура англосаксонская, культура «золотого миллиарда», прекрасно обходится без русских.

Однако тех литераторов, которые подвизаются в благословенных западных краях, с благодарностью вылизывая кормящую руку и потявкивая на темнеющий на востоке Мордор - все еще привечают.

Алексиевич, справедливости ради, начала свой творческий путь в те времена, когда о щедрых западных грантах даже мечтать не приходилось.

Первая ее книга - «У войны не женское лицо» - была написана при Юрии Владимировиче Андропове. В общем, это была вполне приличная документалистика - о судьбах женщин, прошедших через испытания Великой Отечественной. Книга увидела свет только с первыми робкими шагами горбачевского «нового мышления» - и вскоре стала одним из символов «литературы перестройки».

Так же, как и «Цинковые мальчики» - еще одна документальная повесть о войне, только на этот раз афганской. В «Цинковых мальчиках» уже явно чувствовался месседж «государство - чудовище, оно пожирает наших детей».




Нельзя сказать, что это плохая литература, но это вообще не belle-lettre. Это то, что в западной традиции (а последнее время и у нас) принято называть красивым термином non-fiction - «невыдуманное». Как non-fiction это вполне профессионально написанные журналистские книги-исследования с довольно отчетливой антигосударственной интонацией.

Но при чем здесь Нобелевская премия? Для журналистов существуют свои специальные премии.

Видимо, некоторую двусмысленность ситуации чувствовали и сами члены Шведской академии, поскольку специально оговорились:

«Это большой литератор, который создал новый литературный жанр, выйдя за рамки обычной журналистики».

В общем, шведские академики вручили Алексиевич премию не совсем за то, за что обычно вручают Нобелевку по литературе. При том, что в лауреаты прочили и ведущего японского писателя Харуки Мураками, и американского бестселлериста Филиппа Рота, и даже сверхпопулярного автора «Песни Льда и Пламени» Джорджа Р.Р. Мартина.

Никаких жарких дискуссий вокруг кандидатуры Алексиевич, насколько можно понять, не велось. «При голосовании было большое единодушие и энтузиазм», - заявила журналистам постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус.

То есть - Светлана Алексиевич была настолько бесспорной кандидатурой, что никто из академиков не рискнул даже возразить - мол, может, все-таки Филипп Рот? Или, на худой конец, Джойс Кэрол Оутс?...

Тут можно вспомнить, что в 2013 г. Алексиевич уже выдвигали на Нобелевскую премию - но тогда Академия присудила ее упоминавшейся выше тихой канадке Элис Манро.

Получается, что два года назад «монумент страданий и мужества в наше время» (формулировка Академии) оценивался не так высоко, как рассказы о домохозяйках из Онтарио. Может, она написала что-то новое, совсем уже гениальное? Нет, после 2013 г. у нашей героини книг не выходило вовсе.

Что же изменилось за эти два года?

Ответ очевиден. Изменилась политическая ситуация.

Россия из «регионального государства» вдруг вновь превратилась в державу с приставкой «сверх». Россия пресекла попытку вашингтонских «ястребов» силой смести режим Башара Асада. Россия провела фантастическую зимнюю Олимпиаду в Сочи. Россия вернула Крым и блокировала операцию по превращению Украины в ближний плацдарм НАТО. Россия впервые в своей истории уничтожила вражеские базы на Ближнем Востоке с помощью высокоточного оружия.

Россия опять бросила вызов англосаксонской цивилизации.

И, конечно, этот вызов не мог остаться без ответа.

На первый взгляд, это выглядит смешно - ах, вы осмеливаетесь бомбить ИГИЛ в Сирии без разрешения Вашингтонского обкома? А мы тогда - бац! - и Нобелевку Алексиевич.

Но в логике soft power это ответ вполне симметричный. Советский Союз уходил в небытие не под разрывы натовских крылатых ракет и рев «Абрамсов», а под шелест страниц «Огонька» и «Нового мира». Какие-нибудь коротичи и нуйкины сделали для распада советской империи куда больше, чем Олег Пеньковский и все «лесные братья» Прибалтики вместе взятые.

Когда ЦРУ осуществляло операцию по присуждению Нобелевской премии Борису Пастернаку, его меньше всего заботили литературные достоинства «Доктора Живаго». Nobel Prize рассматривался как мощное гуманитарное оружие, способное нанести урон идеологическим укреплениям «империи Зла».

Случайно или нет, но сама Алексиевич в интервью, которое взяли у нее журналисты сразу же после оглашения вердикта Академии, припомнила именно Пастернака. «Думаю о великих русских писателях, таких, как Борис Пастернак…» - сказала она. Ну что ж, имеет полное право.

Мне бы вообще не хотелось, чтобы этот текст воспринимался как сугубо критический по отношению к новоиспеченному нобелевскому лауреату. Алексиевич - если судить по интервью - очень толерантная и гуманная дама. И книги ее пропитаны толерантностью и гуманизмом, как средиземноморский салат - оливковым маслом. И взгляды у нее тоже очень современные.

«Я люблю русский народ, я люблю белорусский народ, мои родственники со стороны отца были белорусами, мой любимый дедушка... И в то же время моя бабушка, моя мать - украинки. Я очень люблю Украину. И когда я недавно была на Майдане и видела фотографии «Небесной сотни», я стояла и плакала. Это тоже моя земля», - это слова Алексиевич из интервью белорусской службе радио «Свобода».

Вот такой интересный гуманизм. Люблю русский народ, но плачу, глядя на фотографии «Небесной сотни», фанатиков, кричавших «москалей - на ножи». Жалко курочку, жалко до слез, но ведь так вкусно, рыдаю и ем, ем и рыдаю…

«Я люблю русский мир, только я не могу до сих пор понять, что они имеют в виду… Я люблю хороший, гуманитарный русский мир. Тот мир, перед которым преклоняется весь мир. Перед той литературой, балетом, великой музыкой - да, я этот мир люблю. Но я не люблю мир Берии, Сталина, Путина, Шойгу. Это не мой мир».

Значит ли это, что Светлана Алексиевич любит русских только как производителей культурной продукции (литература, балет, музыка)? И не любит - как солдат, строителей государства, сильных политиков?

Не кажется ли ей, что одно довольно тесно связано с другим? Что если бы не русский солдат, мир не узнал бы ни Толстого, ни Достоевского - просто потому, что с русской культурой покончили бы еще крымские ханы и поляки, не говоря уже о Наполеоне?

Что если бы Лаврентий Палыч Берия (безусловно, не самый приятный персонаж советской истории) не довел до ума атомный проект, то уважаемая госпожа писатель не дожила бы не то что до вручения Nobel Prize, но и до торжественного приема в пионеры - потому что ничто не помешало бы США привести в действие план «Дропшот» и превратить европейскую часть России в радиоактивную пустыню.

Про Путина и Шойгу я уже молчу - они, безусловно, самые отъявленные злодеи нашего времени. Вероятно, Борис Николаевич Ельцин, при котором едва не кончилась Россия, как самостоятельная цивилизация, Светлане Алексиевич гораздо симпатичнее.

Но - стоп. В конце концов, чем уж так виновата Алексиевич? Не сама же она объявила себя лауреатом Нобелевской премии по литературе. А значит, в данном случае и претензий к ней никаких быть не может.

Зато может - к тем респектабельным дамам и господам, которые решили вручить Нобелевскую премию писателю, не скрывающему своей враждебности к современной России.

К академикам, отрабатывающим «социальный заказ», согласно которому лучшими признаются те авторы, которые помечены маркером русофобии. Отметина эта является чем-то вроде важнейшего условия допуска в клуб избранных. Не имея ее, автор не может претендовать на престижные награды. Его не будут звать с лекциями в университеты, не будут показывать по телевизору и брать интервью на радио.

У Алексиевич эта отметина есть. И, думаю, как женщина умная, хорошо ориентирующаяся в подводных течениях большой литературной (и не только) политики, она отчетливо осознает, за что на самом деле ей дали Нобеля.

Не за талант. Не за хорошо написанные книги. Вообще не за творчество.

Nobel Prize достался Светлане Алексиевич за то, что она идеально соответствует антироссийскому, русофобскому, тренду, столь популярному ныне на Западе.

Конечно, и неприязнь к «последнему диктатору Европы» Александру Лукашенко тоже сыграла свою роль. И в Вашингтоне, и в Брюсселе понимают, что альтернативы Лукашенко в Белоруссии сейчас нет - там даже, возможно, признают результаты выборов 11 октября - но это не означает, что отношение к белорусскому президенту на Западе изменится.

Вручение Нобелевской премии убежденному противнику Лукашенко - хороший способ уязвить белорусского лидера, несколько подпортить ему будущий праздник.

Все эти расклады понятны, довольно просты - и не имеют никакого отношения к литературе.

Для настоящего писателя это грустно.



Метки:

Выбор редакции
Добрый день, друзья! Малосольные огурцы - хит огуречного сезона. Большую популярность быстрый малосольный рецепт в пакете завоевал за...

В Россию паштет пришел из Германии. В немецком языке это слово имеет значение «пирожок». И первоначально это был мясной фарш,...

Простое песочное тесто, кисло-сладкие сезонные фрукты и/или ягоды, шоколадный крем-ганаш — совершенно ничего сложного, а в результате...

Как приготовить филе минтая в фольге - вот что необходимо знать каждой хорошей хозяйке. Во-первых, экономно, во-вторых, просто и быстро,...
Салат «Обжорка «, приготовленный с мясом — по истине мужской салат. Он накормит любого обжору и насытит организм до отвала. Этот салат...
Такое сновидение означает основу жизни. Сонник пол толкует как знак жизненной ситуации, в которой ваша основа жизни может показывать...
Во сне приснилась крепкая и зеленая виноградная лоза, да еще и с пышными гроздьями ягод? В реале вас ждет бесконечное счастье во взаимной...
Первое мясо, которое нужно давать малышу для прикорма, это – крольчатина. При этом очень важно знать, как правильно варить кролика для...
Ступеньки… Сколько десятков за день нам приходится их преодолевать?! Движение – это жизнь, и мы не замечаем, как пешим ходом наматываем...