Антропонимика – наука о личных именах. Антропонимическая характеристика русских фамилий


Фамилия – наследственное имя семьи, своего рода живая история. Фамилия доносит до нас множество забытых, никем не записанных слов и многие утраченные живой речью формы. Но многие ли знают, откуда взялась и что обозначает их фамилия? У русских фамилия хотя и существует несколько веков, но долго оставалась привилегией только меньшинства. У крепостных крестьян «уличные фамилии» возникали, но, не признанные официально и не записанные, они менялись, у одной семьи их оказывалось несколько. Да и позже в стране были миллионы бесфамильных. По нашему действующему закону фамилия должна быть у всех.

Наша научная работа заключается в том, чтобы попытаться составить словарь фамилий жителей с. Краснопутиловка. Работу нашу мы считаем актуальной, так как многие люди не знают происхождения своих фамилий, не знают, куда уходит история их рода. На протяжении семидесяти лет во времена Советского Союза людей пытались заставить забыть о своих корнях, о своем происхождении, поэтому сейчас многие стараются узнать как можно больше о своих предках.

Привычное, обыкновенное кажется простым, естественным, не нуждающимся в объяснении. Сегодня у нас каждый получает фамилию при рождении, и большинство не может себе представить, что люди когда-то жили без фамилии. В России становление фамилии началось поздно, примерно в XIV веке, и растянулось на четыре столетия. Сегодня мы рассмотрим некоторые из них. Кроме трехчленного именования людей – имя, отчество, фамилия – в антропонимическую систему русского языка входят также прозвище и псевдоним.

В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. Первыми в XIV-XV вв. приобрели фамилии князья и бояре. Обычно они давались по названиям их вотчинных владений: Тверской, Звенигородский, Вяземский. В XVI-XVIII вв. формируются фамилии дворян. Среди них немало фамилий восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к царю из чужих земель. В XVIII-XIX вв. стали появляться фамилии у служивых и торговых людей. В них часто отражались географические понятия по факту рождения. В XIX в. начали складываться фамилии духовенства. У крестьян не было фамилий вплоть до конца XIX в. , а у некоторых они появились только в 30-е годы XX века.

Фамилии обычно образовывались с помощью суффиксов от собственных и нарицательных имен, причем большинство – от притяжательных прилагательных с суффиксами -ов (-ев), -ин (Иван – Иванов, Сергей – Сергеев, Кузьма – Кузьмин и т. п.).

Наряду с каноническими именами (так называемыми календарными, имеющимися в церковном календаре), такими, как Вера, Владимир, Петр и т. п. , а также некоторыми новыми (Гелий, Карина – от названия «Карское море» и др.), сохранились старые славянские (языческие) имена: Добромысл (от основ слов со значениями «добро», «мысль»), Доброслав (от основ слов со значением «добро», «слава») и др. Следы этих славянских языческих имен обнаруживаются и в фамилиях (Неждан – Нежданов, Некрас – Некрасов и др.).

В книге А. В. Суперанской «Имя – через века и страны» (М. , 1990) рассматривается свыше 1000 известных нам имен, отчеств и фамилий, объясняется их происхождение. Отдельная часть книги посвящена географическим. Оказывается, многие имена, не признавая границ, «путешествуют» по нашей планете, переходя из одного языка в другой, хотя несколько изменяются, иначе звучат, но вполне узнаваемы. Автор указывает, из какого языка пришло к нам то или иное имя, и дает толкование, к какому имени нарицательному языка-источника восходит личное имя. Например: Татьяна – из греч. «устанавливать», «предписывать», что толкуется как управительница, распорядительница. Петр – из греч. «петрос» (камень), ср. : петрография, петрология – науки о горных породах, их минералогическом и химическом составе.

Интересны приводимые варианты имен различных народов и стран. Например: Иван (Иоанн – црк. -слав.) из др. -евр. «Бог милует»: Джованни (итал.), Ханс (нем.), Ян (пол.), Ованес (арм.), Вано (груз.), Хуан (исп.), Джон (англ.), Жан (фр.).

Зачастую проследить происхождение фамилии практически невозможно. Поскольку в Краснопутиловке подобным исследование никто не занимался, то мы решили выяснить значение фамилий жителей нашего села и составить словарь русскоязычных фамилий.

Какие бывают словари фамилий?

Изучением имен и фамилий занимается антропонимика.

Антропонимика (от греч. antropos – человек и onyma – имя) – раздел ономастики, который изучает антропонимы, т. е. собственные имена людей.

Кроме трехчленного именования людей – имя, отчество, фамилия – в антропонимическую систему русского языка входят также прозвище и псевдоним.

Как и любая другая наука, антропонимика изучается достаточно глубоко, и знания, полученные в ходе изучения, оформляются в виде различных словарей, справочников и т. д.

Прежде чем приступить к своему исследованию, нам нужно было узнать, как вообще создаются подобные словари. Мы взяли для рассмотрения «Словарь русских фамилий» под редакцией Е. Л. Крушельницкой. Москва, «Школа – пресс», 1993г.

Материал для данного словаря собрал один из крупнейших специалистов по ономастике – науке об именах - Владимир Андреевич Никонов. Как и в большинстве словарей, фамилии в нем расположены в алфавитном порядке, в словарной статье указано происхождение фамилии и место, где она распространена. Подобным образом будем работать и мы.

Также мы работали с книгой «Карма имени» под редакцией Корнеева А. В. , Москва, «Мир книги», 2004 год. В этой книге мы выясняли значение некоторых имен, от которых впоследствии образовывались фамилии.

Исследование « Происхождение фамилий»

Свою работу по составлению словаря фамилий мы начали с того, что составили список фамилий жителей села Краснопутиловка. Всего в нашей деревне сто десять дворов, но многие фамилии повторяются. Вследствие этого на сто десять дворов у нас оказалось пятьдесят шесть фамилий. Также мы выяснили, что в нашей деревне благополучно уживаются представители самых разных национальностей: русские, немцы, казахи, белорусы, татары, и даже присутствуют жители с польскими корнями. Проанализировав полученный список, мы определили, что самая многочисленная группа – русские фамилии, их оказалось двадцать девять. На втором месте - украинские, их одиннадцать, затем немецкие – их семь. Фамилии казахского происхождения, фамилии с польскими корнями, белорусские фамилии оказались самыми малочисленными.

В ходе сбора материала мы провели опрос среди жителей на предмет того, насколько хорошо они знают историю своего рода, происхождение своей фамилии. Также мы провели анкетирование среди учащихся нашей школы, в котором они ответили на несколько вопросов о своей фамилии.

Данное исследование показало, что из взрослого населения рассказать о своей фамилии может 23 % , а из учащихся школы знают историю происхождения фамилии всего лишь 7 %. Это укрепило наше желание заниматься данной проблемой.

На данном этапе нашего исследования мы решили создать словарь русских фамилий, самой многочисленной группы. В перспективе предполагается такой же анализ и составление словарей фамилий других групп: украинских, немецких и т. д.

Следующим этапом нашей работы стало выяснение того, откуда вообще могут происходить фамилии. Проанализировав собранные фамилии, мы выяснили, что все фамилии делятся по происхождению на следующие группы:

1. По имени отца или деда (чей сын? Давыдов, Титов и т. д.)

2. По принадлежности к какой – либо социально значимой профессии (чей сын? Кузнецов, Бондарев, Калашник и т. д.)

3. По прозвищу, ассоциации с каким – либо животным, птицей (Голубь, Зайцев)

4. По прозвищу, возникшему из особенностей характера (Удалов, Тюренков, Бабаев и т. д.)

5. По месту жительства (Ростов, Запорожский и т. д.)

Как видно из этого списка, приоритеты в образовании фамилий практически не изменились с четырнадцатого века, и у нас не употребляется только личное имя, как правило, в уничижительной форме, с суффиксом –к (ка), и образование фамилий для духовенства – по названию церкви.

Далее мы стали выяснять происхождение собственно каждой фамилии. Происхождение одних фамилий не вызвало у нас затруднений, с другими фамилиями пришлось поработать больше. В результате из тридцати двух фамилий мы выяснили происхождение двадцати двух фамилий. Происхождение остальных фамилий вызвало определенные затруднения, и над ними мы продолжаем работать.

Большая часть фамилий нашего села произошла от именования отца по занятию.

Например, фамилия Кузнецов – отчество от именования отца по занятию. Так как кузнец был необходимым и всем известным человеком в селе, то именование по этому признаку было повсеместно. Поэтому фамилия Кузнецов – одна из самых частых в России.

Или фамилия Калашник – отчество от именования отца по занятию: калачник – пекарь или продавец калачей.

А вот ещё одна фамилия – Бондарев. Это отчество от именования отца по занятию. Бондарь - человек, делающий бочки. В нашем селе встречаются две разновидности этой фамилии – Бондарев и Бондарь. К этой группе относятся фамилии Плотников, Берестов, Столяров и т. д.

Также часто встречаются фамилии, образованные от имени отца или деда (чей сын?). Таким способом образованы фамилии:

Титов – отчество от канонического мужского имени Тит (от лат. titulus - почет, надпись).

Давыдов – отчество от канонического мужского имени Давыд. Пришло к нам из еврейского языка как Давид – «любимый».

Многие фамилии образованы от различных прозвищ. Например, Тельнов – отчество от прозвища Тельной из нарицательного «тельной – упитанный, тучный».

Тюренков – в словаре Даля приведен глагол «тюрить» со значением «врать, путать». От этого глагола могло быть образовано прозвище Тюренок, отчество от которого и стало фамилией.

В эту же группу относятся фамилии Бабаев, Черников, Пристяжнюк, Удалов и т. д.

Довольно многочисленна группа, в которой фамилии образованы от названия животного, птицы: Голубь, Комарков и т. д.

Практическая часть

Собрав теоретический материал по происхождению фамилий, мы стали размещать их в алфавитном порядке. Здесь мы выяснили еще один интересный факт: наибольшее количество фамилий в нашем словаре начинается на букву К (их 14), а на некоторые буквы не встречается вообще

(буквы Ж, Л, О, Х, Ц).

Создание нашего словаря заняло у нас не так много времени, но поскольку у опрашиваемых нами людей возник неподдельный интерес к происхождению своих фамилий, то мы решили не ограничиваться простым исследованием, а дать людям возможность узнать интересующие их сведения. Для этого мы оформили наш словарь в виде папки с вложенной в нее информацией об истории возникновения фамилий на Руси, и поместили в нее наше исследование о происхождении русских фамилии жителей села Краснопутиловка. Словарь наш мы поместили в школьный музей. В дальнейшем мы планируем дополнить его исследованием о других фамилиях нашего села.

Заключение

Мы разобрали далеко не все случаи образования русских фамилий, потому что для этого пришлось бы изучать только этот раздел языкознания. Эта наука таит в себе множество загадок. Не все загадки поддались нам в этот раз. Но именно поэтому мы взяли такую интересную тему для исследования. Поскольку мы выяснили происхождение не всех фамилий жителей Краснопутиловки, то в этом году мы планируем закончить работу над словарем русских фамилий. Полученный словарь мы поместили в школьный музей. Также мы планируем оформить наш словарь в виде стенда в сельском клубе, чтобы любой желающий мог ознакомиться с историей возникновения своей фамилии.

Многие из тех, кто ознакомился с нашей работой, захотели узнать историю своего рода. Поэтому мы считаем, что выполняем не только практическое исследование, но и пробуждаем интерес к своему прошлому, воспитываем уважение к своим предкам.

от греч. onoma - имя, название) - имена собственные в их совокупности, а также наука, занимающаяся изучением имен собственных: личных имен (эта отрасль О. носит назв. антропонимики, или О. в узком смысле слова), географич. названий (см. Топонимика) и названий племен и народов (см. Этнонимика). О. (в узком смысле слова). Уже первые памятники письменности различных народов фиксируют существование в глубокой древности личных и родовых имен. Постепенно создается б. или м. стабильная (но изменявшаяся с развитием общества) система ношения имен (разная у разных народов). Так, напр., в Др. Риме гражданин имел личное имя (praenomen), родовое имя (nomen) и прозвище (cognomen); осн. и неизменным являлось родовое имя. В Др. Греции граждане к личному имени присоединяли имя отца (напр., Перикл, сын Ксантиппа). Имена носили клас.-сословный характер. Так, в Риме в качестве родового имени неполноправных граждан и зависимых лиц фигурировало родовое имя покровителя (патрона), рабы не имели твердого имени (имя часто давалось господином раба), их имена нередко образовывались из этнонимов ("Сириец", "Скиф" и т. д.). Имена (и возникшие позже фамилии) обычно восходят к словам, обозначавшим: явления природы, предметы материальной культуры и явления быта, хоз. жизнь, профессии, явления социально-политич. жизни, географич. названия, индивидуальные особенности того или иного человека, понятия верований, культа и идеологии и др. У слав. и герм. племен с принятием христианства широкое распространение получили имена, заимствованные из евангелий, а также от имен греч., лат. и местных святых; продолжало удерживаться и нек-рое количество имен др.-герм. и др.-слав. происхождения. Совр. способ наименования (личное имя, отчество, фамилия) утверждается в России лишь постепенно, с 16-18 вв. (раньше для бояр, затем для дворян и купцов, горожан; фамилии крепостных крестьян впервые фиксировались 10-й ревизией 1858, но и там осн. масса крепостных еще не имела фамилий). В Японии вплоть до "революции Мэйдзи" (1867-68) право носить фамилии имели только дворяне и небольшое число других привилегированных; во мн. странах Востока не существует фамилий. История имен и фамилий, тесно связанная с историей народа (отражает родовые отношения, разложение родовых связей, семейные отношения, расширение общественных связей, социально-клас. структуру общества, изменение и развитие обществ. институтов, культуры и т. д.), может использоваться исследователем- историком в качестве дополнит. источника для реконструкции нек-рых ист. явлений и процессов, особенно тех ист. периодов (в частности, древности, раннего средневековья), от к-рых сохранились скудные ист. источники. Таким образом, О., будучи отраслью языкознания, выполняет и роль вспомогательной ист. дисциплины. Данные О. привлекаются, напр., при разрешении вопроса об этнич. принадлежности древних народов, при исследовании миграц. процессов, определении роли местных и пришлых элементов в ист. развитии к.-л. района; О. дает нек-рый материал для решения вопроса об источниках рабства (этнич. принадлежность рим. рабов по их именам) и мн. др. Однако при всех случаях данные О. служат лишь вспомогательным мат-лом и рассматриваются в совокупности с данными других источников. Лит.: Барсегян О. X., Собственное имя. Теоретико-описательный очерк, Ер., 1964 (на арм. яз.); Суперанская А. В., Как вас зовут? Где вы живете?, М., 1964; Witkowski T., Grundbegriffe der Namenkunde, В., 1964; Чичагов В. К., Из истории рус. имен, отчеств и фамилий (вопросы рус. ист. ономастики XV-XVII вв.), М., 1959; Тупиков Н. M., Словарь древнерусских личных собственных имен, СПБ, 1903; Holma Н., Die assirisch-babylonischen Personennamen..., Hels., 1914; Zgusta L., Die Personennamen griechischer St?dte der n?rdlichen Schwarzmeerk?ste, Praha, 1955; Schulze W., Zur Geschichte lateinischer Eigennamen, В., 1904; Trombetti A., Saggio di antica onomastica mediterranea, 2 ed., Firenze, 1941; Bach A., Deutsche Namenkunde, Bd 1-3, Hdlb., 1952-56; Miklosich F., Die Bildung der slavischen Personen- und Ortsnamen, Hdlb., 1927; Onomastica slavogermanica, hrsg. von R. Fischer, Bd 1, В., 1965; Caetani L., Gabrieli G., Onomasticon Arabicum, v. 1-2, Roma, 1915; Словарь япон. имен и фамилий, 2 изд., М., 1958 (со ст.: Капул Н. П., Япон. имена и фамилии как явление языка и письменности); Taszycki W., Bibliografia onomastyki polskiej.., Kr., 1960; Wegweiser zur Namenforschung, Halle, 1962; Smith E., Personal names. A bibliography, N. Y., 1952. Л. E.

ОНОМАСТИКА, наука об именах собственных всех типов, о закономерностях их развития и функционирования. Лингвистическая в своей основе, ономастика включает исторический, географический, этнографический, культурологический, социологический, литературоведческий компоненты, помогающие выявлять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именами, что выводит ономастику за рамки собственно лингвистики и делает автономной дисциплиной, использующей преимущественно лингвистические методы, тесно связанной с комплексом гуманитарных наук, а также наук о Земле и Вселенной.

Имена собственные живо реагируют на происходящие в природе и обществе изменения, поэтому имена собственные могут служить хронологизаторами текстов, а также исторических и археологических памятников. В силу особой консервативности имен собственных они переживают эпоху, в которую они были созданы, сохраняя свидетельства более древнего состояния языка, и содержат большую языковую и внеязыковую информацию, получить которую можно только лингвистическими методами.

Все многообразие мира вещей (реальных, гипотетических и придуманных фантазией человека) составляет первичную основу для имен нарицательных как обобщающих аналогичные факты и собственных как выделяющих отдельные предметы в ряду названных с помощью имен нарицательных.

Подобно тому, как именуемые вещи размещаются на земном (и неземном) пространстве, именующие их слова в сознании говорящего также имеют пространственное размещение, аналогичное для жителей одной и той же местности, различное у жителей отдаленных территорий. Оно может быть непохожим на реальное размещение именуемых объектов, но оно существует и служит каркасом, поддерживающим денотаты имен. Ономастическое пространство – это именной континуум, существующий в представлении людей разных культур и в разные эпохи заполненный по-разному. В сознании каждого человека ономастическое пространство присутствует фрагментарно. Достаточно полно оно выявляется лишь при специальном исследовании.

Согласно Книге Бытия, первыми получили имена собственные сами люди, известные им места на земле, животные (домашние и дикие) и видимые небесные светила. Эти объекты и их имена заполняли ономастическое пространство древнего человека. С течением времени это пространство расширялось, получили имена новые типы объектов.

В ономастическое пространство современных жителей России входят: имена людей – антропонимы (Иван , Марья , Антон Павлович Чехов , Рюриковичи ); географические названиятопонимы (гора Эльбрус , город Петушки , покос За болотом , Белый дом ), в том числе названия водных объектов – гидронимы (река Волга , озеро Рица , Черное море ); клички животных – зоонимы (собака Клякса , конь Громкий Успех , гусь Иван Иванович ); собственные имена отдельных растений – фитонимы (Дерево плача , сосна Самолет ); названия зон и частей вселенной – космонимы (созвездие Козерога , туманность Андромеды , галактика Большое Магелланово Облако); названия небесных теластронимы (звезда Вега , планета Марс , астероид Церера , комета Галея ); названия точек и отрезков времени – хрононимы (Петровская эпоха , Варфоломеевская ночь , эпоха Возрождения , Новый год ); названия праздников (Рождество , День Победы , День геолога , День учителя , Троица ); названия мероприятий, кампаний, войн (фестиваль «Русская зима », Русско -японская война , Брусиловский прорыв , операция «Стальной шлем »); названия предприятий, учреждений, обществ, партий и проч. деловых объединений людей (Российская государственная библиотека , Малый театр , завод «Серп и молот »); названия церквей, монастырей (Троице -Сергиева лавра , храм Троицы в листах , церковь Введения под сосенками ); названия путей сообщения (Путь из Варяг в Греки , Владимирский тракт , Минское шоссе ); названия средств передвижения (самолет «Родина », теплоход «Космонавт Гагарин », экспресс «Ярославль »); названия произведений искусств (картина В.М.Васнецова Три богатыря , скульптура Перекуем мечи на орала , симфония Зимние грезы П.И.Чайковского, опера Трубадур Дж.Верди); названия периодических изданий (газета «Известия », журнал «Наука и жизнь »); названия документов (Закон о земле , Договор о дружбе , Декрет о мире , Хельсинкское соглашение ); заглавия книг, рассказов, стихов, статей (Памятник А.С.Пушкина, роман А.Н.Толстого Хлеб ); собственные имена отдельных, особо ценных предметов материальной культуры (золотые самородки «Верблюд », «Заячьи уши », бриллиант «Шах », колокола «Козел », «Баран », «Сысой » в Ростове); названия орденов, медалей (орден «Знак Почета », медаль «Материнская слава »); названия стихийных бедствий (ураган «Флора »); названия сортов изготовляемой продукции и селекционируемых растений (автомашина «Волга », сыр «Пошехонский », мыло «Дегтярное », одеколон «Сирень », вишня «Краса Севера », сирень «Огни Москвы »); товарные знаки – знаки, маркирующие товар и знаки обслуживания, специально сохраняемые и удерживаемые от перехода в общую лексику (шампунь «Голубая волна », конфеты «Золотой ключик »); имена божеств (Зевс , Перун ); имена различных духов (джинн Маймун , Демон , Анчутка ); названия различных мифологических реалий (река Лета ); имена персонажей и названия мест в литературе и фольклоре (Евгений Онегин , Собакевич , Синяя Борода , село Дырявино , город Скотопрогоньевск ); названия гипотетических географических объектов (Земля Санникова , Берингия ) и др. В зависимости от типа изучаемых имен ономастика как наука подразделяется на частные области, среди которых наиболее изученными являются антропонимика, топонимика, гидронимика и нек. др.(см. АНТРОПОНИМИКА; ТОПОНИМИКА).

Имена давно умерших людей и переставших существовать поселений заполняют глубину ономастического пространства; однако их место может быть различным в зависимости от значимости денотата. Имена Юлий Цезарь , Александр Македонский , Нерон , Наполеон актуальны и сегодня. Менее известные имена значимы лишь для того хронологического среза, когда жило именуемое лицо. Имена необитаемых городов становятся археонимами , т.е. именами объектов археологии. Лишь хорошее знание истории и географии позволяет установить, что Антарктида , Таврида , Тасмания – названия реально существующих объектов, а Атлантида , Пацифида , Берингия – гипотетических. Во всех подобных случаях образы именуемых объектов, складывающиеся в представлении членов языкового коллектива, становятся своеобразными денотатами, заместителями реально не существующих объектов.

Аспекты ономастических исследований многообразны. Выделяются: описательная ономастика, составляющая объективный фундамент ономастических исследований, дающая общефилологический анализ и лингвистическую интерпретацию собранного материала; теоретическая ономастика, изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем; прикладная ономастика, связанная с практикой присвоения имен, с функционированием имен в живой речи и проблемами наименований и переименований, дающая практические рекомендации картографам, биографам, библиографам, юристам; ономастика художественных произведений , составляющая раздел поэтики; историческая ономастика, изучающая историю появления имен, и их отражение в именах реалий разных эпох; этническая ономастика, изучающая возникновение названий этносов и их частей в связи с историей этносов, соотношение этнонимов с именами других типов, эволюцию этнонимов, приводящую к созданию топонимов, антропонимов, зоонимов, связь этнонимов с названиями языков (лингвонимами).

Современная ономастика – это комплексная научная лингвистическая дисциплина, обладающая своим кругом проблем и методов. Ономастические исследования помогают изучению путей миграции отдельных этносов, выявлению мест их прежнего обитания, установлению более древнего состояния отдельных языков, определению языковых и культурных контактов разных этносов.

Изучение имен в школе необходимо, так как имена обладают большим воспитательным потенциалом, стимулируют потребность в усвоении национальных традиций и приобщают к культуре и истории народа. По мнению Э. В. Екеевой, имена являются уникальным памятником истории и культуры народа. Они отражают его представления, знания и опыт. Народ посредством имен стремился реализовать свои желания физического, нравственного, умственного, эстетического, религиозного воспитания детей. Как известно, современные бурятские имена представляют собой причудливую мозаику, составленную из имен древних и новых, бурятских и заимствованных. За каждым именем стоит содержание-текст. Большую помощь школьникам в изучении личных имен, их роли в жизни человека оказывают книги А. В. Сусловой А. В. Суперанская «О русских именах», Дакпа Янжимы «Мое имя – моя судьба. Что означают бурятские имена?», публикации в газете «Буряад унэн» А. Г. Митрошкиной «Личные имена бурят» и др. Объектом исследования являются история возникновения бурятских и русских имен и мотивы номинации, функционирование в речи и использование в художественном тексте. Мы составляем свою родословную, перечисляем всех своих родственников по отцовской линии до седьмого колена, пишем сочинение «Я и мое имя». Для нас, учащихся 5 – 7 классов, проводится научно-практическая конференция «Энциклопедия одного слова», готовясь к которому, исследуем выбранное слово, в т. ч. имя собственное, с точки зрения всех разделов русского языка, наблюдаем за «жизнью» этого слова в речи, составляем сказки, стихи, рассказы, подбираем примеры использования слова в художественных текстах, результаты исследования находят отражение в словарике «Имена собственные учащихся 5 класса» и др.

Антропонимика - наука, изучающая личные имена людей, фамилии, отчества, псевдонимы. Основой этого термина являются греческие слова antropos – «человек» и onuma – «имя».

Каждый народ посредством имен стремился реализовать свои желания физического, нравственного, умственного, эстетического, религиозного воспитания детей. Имена, призванные называть, могут быть чрезвычайно значимы. Имена являются уникальным памятником истории и культуры народа. Они отражают его представления, знания и опыт.

На уроках и внеклассных занятиях по русскому языку мы уже обращались к теме имён. Эта работа заинтересовала нас. Мы решили расширить и углубить свои знания в этой области, поэтому для исследования взяли тему «Имена собственные учащихся 5 класса Узонской средней общеобразовательной школы».

Ведь многие из нас даже не подозревают, что имя Александр пришло к нам из греческого языка. А совсем не похожие имена Димэд и Чимит из тибетского языка. Как же оказались у бурят заимствованные имена? За каждым именем стоит содержание-текст. Большую помощь нам в изучении личных имен, их роли в жизни человека оказывают книги, словари. Результаты исследования нашли отражение в словарике «Имена собственные учащихся 5 класса» и др.

Для бурятов характерны были имена: Наhата, Этигэл, Арсалан, Баяр и др. Но с течением времени менялось и отношение к имянаречению. Сейчас мы наблюдаем причудливую мозаику, составленную из имен древних и новых, бурятских и заимствованных.

С принятием в Забайкалье буддизма появляются новые имена: тибетские, пришедшие из Тибета. Около 300 лет тибетский язык был возведён в ранг языка религиозного ритуала. Таким образом, имена тибетского происхождения распространились среди бурят. Обратимся к сочинениям учащихся. Приведем пример из сочинения «Семья для меня – это круг близких мне людей, которые относятся друг к другу, как можно добрее и ласковее. Члены этой семьи никогда не предают свой род, они берегут его честь и достоинство. Когда я родилась, меня назвали Мария. А история моего имянаречения такова: Марией назвала меня мама, потому что это имя красиво звучит. И к тому же это имя очень популярное. Во многих сказках главные героини носят это имя. Например, «Машенька и медведи» и др. Много известных и знаменитых людей носят это имя: Мария Николаевна Ахметова – профессор, доктор педагогических наук и др. ».

2. Имена учащихся 5 класса учащихся Узонской средней школы

Рассмотрим, какие имена носят учащиеся нашего класса, в котором учатся 13 детей бурятской национальности.

1. Александр - (гр.) – защитник людей.

2. Алена от имени Елена (гр.) – толкования неточны: избранная, светлая, факел и т. д. В греческой мифологии спартанская царица, прекраснейшая из мужчин Алена способна проявлять сочувствие и сострадание к человеку, который нуждается в помощи, может даже принести себя в жертву. При этом она умна, не робеет при опасности, не терпит обмана. Обидчика умеет наказать, проявив при этом незаурядную изобретательность.

3. Анжела (гр.) – ангелина, ангельская.

4. Арюун- (бур.) –чистый, красивый, честный. Бурятское женское имя Арюна- стирилизовано от Арюун.

5. Даши (тиб.) – счастье, процветание, благоденствие.

6. Димид (тиб.) - чистый.

7. Дулсон – (тиб.) –прирученный, украшенный, буддийское его значение – монах (т. е. ведомый по пути совершенство) .

8. Мария - (евр.) этимология имени неясна. Возможно- горькая, или, по другим толкованиям - сильная, прекрасная. В христианских религиозно – мифологических преданиях – богородица, богоматерь, матерь божья, мадонна - земная мать Иисуса Христа, иудейская девственница, чудесно родившая без разрушения своей девственности (дар, с. 48(. Имя, имеет несколько значений: «горькая», «любимая», «желанная», «упрямая», или «госпожа». Порядочность, доброта, надежность, активность, гуманность. Мария обладает огромным запасом любви и нежности. С детства у нее проявляется мягкость, послушание, сочувствие к людям и готовность помочь попавшему к беду человеку.

9. Солбон – (бур.) существует два значения: утренняя звезда и ловкий, проворный. Вариант этого имени частый и у других народов: Цолбон (мон.), Солбан (хакас.), Чолбоч (якут. , эвенк.), Цолви (ойрат. - калм.). Это объясняет тем, что в мифологии монгольских народов, сибирских тюрок и некоторых тунгусских народов Солбон - персонификация или дух- хозяин планеты Венера, небесное божество.

10. Тимур-(тюрк.) - прочный, стойкий; буквально –железо. Ср. Тумэр.

11. Цырен- (тиб.) - долгая жизнь.

12. Чимит - (тиб.) бессмертный (дар, с. 70 (

13. Янжима (тиб.) – владычица мелодии, обладающая мелодичным голосом. (дар, с. 74(

Итак, среди 13 имен мы нашли:

3 имени собственных из греческого языка: Александр, Анжела, Елена;

5 имен из тибетского языка: Даши, Димид, Долсон, Цырен, Чимит, Янжима;

2 имени из бурятского языка: Арюна, Солбон;

1 имя из тюркского языка: Тимур;

1 имя из еврейского языка: Мария.

Для нас было неожиданностью узнать, что в нашем классе превалируют имена тибетского происхождения (40 %). Не менее интересным было и то, что на втором месте имена греческого происхождения (25 %). Только на третьем месте бурятские имена (17 %). На четвертом – по одному имени из тюркского и еврейского языков (по 9 %). Мы выяснили, что имянаречение следует другим законам. Из 13 бурятов только двое носят бурятские имена.

В результате исследования мы пришли к следующим выводам:

Многие родители стараются назвать ребенка редкими именами, чтобы не было повторений. Но все-таки встречаются такие совпадения, что в нашем классе есть два мальчика с именем Тимур.

Выбирая имя своему ребенку, родители подбирают благозвучные имена, которые приятно произносить и слушать: Алена, Арюна, Янжима.

Выбирают имена, заимствованные из других языков, чтобы ребенок быстрее адаптировался к определенной среде, поэтому не всегда дают свои национальные имена: Александр, Анжела, Алена.

Заключение:

Мы выяснили, что многие родители стараются назвать ребенка редкими именами, чтобы не было повторений: Димид. Но все-таки встречаются такие совпадения, что в нашем классе есть два мальчика с именем Тимур.

Выбирая имя своему ребенку, родители подбирают благозвучные имена, которые приятно произносить и слушать: Алена, Арюна, Янжима.

Выбирают имена, заимствованные из других языков, чтобы ребенок быстрее адаптировался к определенной среде, поэтому не всегда дают свои национальные имена: Александр, Анжела, Алена.

Ономастика ‒ это слово, имеющее греческое происхождение. В переводе с данного языка оно означает "имя". Нетрудно догадаться, что ономастика как наука изучает имена собственные людей. Однако не только их. Ее интересуют также названия народов, животных, географических объектов. Кроме того, в отдельную науку выделяется часть ономастики, изучающая названия гор, рек, населенных пунктов и прочего. Она называется топонимикой.

Ономастика в разных смыслах

Имена собственные сегодня изучают представители различных наук (географы, историки, этнографы, лингвисты, литературоведы, психологи). Однако в первую очередь они исследуются именно лингвистами. Ономастика ‒ это раздел лингвистики. Она изучает историю возникновения и преобразования имен в результате употребления их в течение длительного времени в языке-источнике или же благодаря заимствованию их у других языков. Однако ономастика ‒ это понятие, которое может рассматриваться не только как наука. В более узком смысле это просто различных типов собственные имена. Иначе они называются ономастической лексикой.

Особенности изучения имен собственных

Значительную часть человеческой жизни охватывает такое понятие как имена собственные. Примеры их многочисленны. Они даются всему, что создают люди, а также географическим объектам, включая расположенные за пределами нашей планеты. Происхождение названий можно рассматривать комплексно ‒ с точки зрения логики и этимологии.

Изучая имена собственные, можно заметить специфические особенности их передачи и сохранения. Благодаря этому их исследование представляет научный интерес. Происхождение тех или иных названий может быть забыто, и сами они могут не иметь никакой связи с другими словами данного языка. Тем не менее, имя собственное даже в этом случае сохраняет социальное значение, то есть оно является понятным указанием на тот или иной предмет.

Нередко имена собственные очень устойчивы. На них зачастую не влияют происходящие в языке революционные изменения, и даже исчезновение языка и замена его другим не приводит к прекращению их употребления. К примеру, сегодня в русском языке все еще существуют названия, такие как Дон или Волга, которые не имеют в нем значения. Однако осуществив этимологический анализ, можно увидеть, что они имеют скифское происхождение. Такие исследования предоставляют возможность восстановить характер языка, который преобладал во время создания того или иного названия, выяснить многие аспекты, связанные с ним.

Ономастика и история

Зоонимика, как вы, наверное, догадались, занимается кличками и собственными именами животных (Бекингем, Арнольд, Беся, Бритни, Мурка, Шарик).

Хрематонимика

Хрематонимику также интересует имя собственное. Примеры того, что относится к области ее изучения, многочисленны. Хрематонимику интересуют те имена, которые принадлежат предметам материальной культуры (пушка "Гамаюн", меч Дюрандаль, алмаз "Орлов"). Мы знаем, что собственные имена часто используются для обозначения спортивных обществ, стадионов, отдельных партий ("Бессмертная партия", "Вечнозеленая партия"), праздников (День геолога, Первое мая), воинских частей, а также отдельных сражений (Куликовская битва, Бородинская битва). Предприятия обозначают свои услуги или товары с помощью товарных знаков, которые также являются собственными именами. Кроме того, хрематонимику интересуют названия книг, произведений искусства, отдельных стихотворений.

Этот раздел ономастики имеет не только академический интерес. В странах Запада, например, часто возникают судебные процессы, которые связаны с использованием названия товарного знака, похожего на название другого, принадлежащего фирме, которая выпускает конкурирующий товар. Решение о том, можно ли считать такие наименования подобными, может быть принято только с использованием научного анализа.

Карабонимика

Карабонимика занимается изучением собственных имен катеров, судов и кораблей ("Варяг", "Аврора", "Память Меркурия", "Бородино"). Заметим, что этот термин предложил российский ученый Алексушин вместо терминов "каронимика" и "наутонимика", употреблявшихся ранее.

Эргонимика

Эргонимика занимается исследованием наименований различных деловых объединений людей. К примеру, фирмонимы ‒ это названия фирм, а эмпоронимы ‒ слова, обозначающие названия магазинов. Эргонимику интересуют наименования кафе, баров, профсоюзов, бильярдных клубов, парикмахерских и др.

Прагмонимика

Прагмонимика ‒ это направление, в рамках которого исследуются названия видов товаров. Парфюнонимы, к примеру, это наименования ароматов, парфюмерной продукции (Lauren, Chanel), чоконимы обозначают названия шоколадной продукции ("Метелица", "Кара-Кум").

Теонимика

Теонимика занимается изучением имен богов, духов, демонов, персонажей легенд и мифов. Она показывает, как в имена собственные превращались нарицательные ‒ наименования огня, ветра, грома, грозы и других явлений природы.

Вопросы ономастики весьма интересны, не правда ли? Следует заметить, что разделы этой науки непосредственным образом связаны с практикой. Поэтому ономастику нельзя рассматривать лишь как занятие ученых-"чудаков". Имя собственное (примеры некоторых мы привели) изучает наука, которая тесным образом связана с нашей жизнью.

Выбор редакции
По праву лазанью можно считать коронным итальянским блюдом, которое не уступает многим другим изыскам этой страны. В наше время лазанью...

По праву лазанью можно считать коронным итальянским блюдом, которое не уступает многим другим изыскам этой страны. В наше время лазанью...

По праву лазанью можно считать коронным итальянским блюдом, которое не уступает многим другим изыскам этой страны. В наше время лазанью...

В 606 году до н. э Навуходоносор завоевал Иерусалим, где и проживал будущий великий пророк. Даниил в возрасте 15 лет вместе с другими...
В 606 году до н. э Навуходоносор завоевал Иерусалим, где и проживал будущий великий пророк. Даниил в возрасте 15 лет вместе с другими...
В 606 году до н. э Навуходоносор завоевал Иерусалим, где и проживал будущий великий пророк. Даниил в возрасте 15 лет вместе с другими...
перловая крупа 250 г огурцы свежие 1 кг 500 г лук репчатый 500 г морковь 500 г томатная паста 50 г масло подсолнечное рафинированное 35...
перловая крупа 250 г огурцы свежие 1 кг 500 г лук репчатый 500 г морковь 500 г томатная паста 50 г масло подсолнечное рафинированное 35...
1. Какое строение имеет клетка простейших? Почему она является самостоятельным организмом? Клетка простейших выполняет все функции...